1 Samuel 5:4

Listen to 1 Samuel 5:4
4 Pero al levantarse temprano al d铆a siguiente, he aqu铆 que Dag贸n hab铆a ca铆do rostro en tierra delante del arca del SE脩OR. Y la cabeza de Dag贸n y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral; s贸lo el tronco le quedaba a Dag贸n.

1 Samuel 5:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:4

And when they arose early on the morrow morning
For the same purpose as before; unless they had any curiosity to indulge, to see whether the ark and Dagon agreed better together, if they had any suspicion that the former mischance was to be attributed to some variance and disagreement between them:

behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of
the Lord:
again, and in a worse condition than before:

and the head of Dagon, and both the palms of his hands, were cut off
upon the threshold;
of the temple, upon which he fell with such force, that the threshold cut off his head, and both his hands; which signified he had neither wisdom to contrive for his own safety, nor strength and power to defend himself; and therefore of what advantage could he be to his votaries? This may be an emblem of the fall of idolatry in the Gentile world, before the preaching of Christ and his Gospel in it; or of the idol of man's righteousness, which is set up, though it cannot stand, against the righteousness of Christ, and of man's renouncing that, when convinced of the weakness and insufficiency of it, and submitting to the righteousness of Christ:

only the stump of Dagon was left to him:
his body, as the Targum, his head and hands being cut off; or, as it is in the Hebrew text, only Dagon was left; that is, the fishy part of this idol; for "Dag" signifies a fish; and, as Kimchi relates, this idol, from the navel upwards, had the form of a man, and from thence downwards the form of a fish; and it was the lower part that was left; (See Gill on Judges 16:23).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 5:4 In-Context

2 Entonces tomaron los filisteos el arca de Dios y la introdujeron en el templo de Dag贸n, y la pusieron junto a Dag贸n.
3 A la ma帽ana siguiente, cuando los de Asdod se levantaron temprano, he aqu铆 que Dag贸n hab铆a ca铆do rostro en tierra delante del arca del SE脩OR. Y tomaron a Dag贸n y lo pusieron otra vez en su lugar.
4 Pero al levantarse temprano al d铆a siguiente, he aqu铆 que Dag贸n hab铆a ca铆do rostro en tierra delante del arca del SE脩OR. Y la cabeza de Dag贸n y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral; s贸lo el tronco le quedaba a Dag贸n.
5 Por tanto, hasta hoy, ni los sacerdotes de Dag贸n ni ninguno de los que entran en el templo de Dag贸n, pisan el umbral de Dag贸n en Asdod.
6 Y la mano del SE脩OR se hizo pesada sobre los de Asdod, y los desol贸 y los hiri贸 con tumores, tanto a Asdod como a sus territorios.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com