1 Samuel 5:5

Listen to 1 Samuel 5:5
5 Por tanto, hasta hoy, ni los sacerdotes de Dag贸n ni ninguno de los que entran en el templo de Dag贸n, pisan el umbral de Dag贸n en Asdod.

1 Samuel 5:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:5

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into
Dagon's house
Neither the priests that continually attended the worship and service of Dagon, nor the people that came there to pay their devotions to him:

tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day:
but used to leap over it, either reckoning it sacred because touched by their idol, which fell upon it; or rather, as it should seem, in a way of detestation, because it had been the means of cutting off the head and hands of their idol; and this custom not only continued to the latter days of Samuel, the writer of this book; but even among the Philistines in one place or another to the times of Zephaniah, who seems to allude to it, ( Zephaniah 1:9 ) . In later times there was another deity worshipped at Ashdod; according to Masius F19, the Philistine Venus, or Astarte, was worshipped in this place; though perhaps she may be no other than Atergatis, or Adergatis, which with Selden F20 is only a corruption of Addir-dag, the magnificent fish, in which form Dagon is supposed to be; so the Phoenician goddess Derceto, worshipped at Ashkelon had the face of a woman, and the other part was all fish; though Ben Gersom says Dagon was in the form of a man, and which is confirmed by the Complutensian edition of the Septuagint, which on ( 1 Samuel 5:4 ) reads, "the soles of his feet were cut off"; which is a much better reading than the common one, "the soles of his hands", which is not sense; by which it appears that he had head, hands, and feet; wherefore it seems most likely that he had his name from Dagon, signifying corn: (See Gill on Judges 16:23).


FOOTNOTES:

F19 Comment. in Jos. xv. 47.
F20 De Dis. Syr. Syntagu. l. 2. c. 3. p. 267.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 5:5 In-Context

3 A la ma帽ana siguiente, cuando los de Asdod se levantaron temprano, he aqu铆 que Dag贸n hab铆a ca铆do rostro en tierra delante del arca del SE脩OR. Y tomaron a Dag贸n y lo pusieron otra vez en su lugar.
4 Pero al levantarse temprano al d铆a siguiente, he aqu铆 que Dag贸n hab铆a ca铆do rostro en tierra delante del arca del SE脩OR. Y la cabeza de Dag贸n y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral; s贸lo el tronco le quedaba a Dag贸n.
5 Por tanto, hasta hoy, ni los sacerdotes de Dag贸n ni ninguno de los que entran en el templo de Dag贸n, pisan el umbral de Dag贸n en Asdod.
6 Y la mano del SE脩OR se hizo pesada sobre los de Asdod, y los desol贸 y los hiri贸 con tumores, tanto a Asdod como a sus territorios.
7 Cuando los hombres de Asdod vieron lo que les suced铆a, dijeron: El arca del Dios de Israel no debe quedar con nosotros, pues su mano es dura sobre nosotros y sobre Dag贸n nuestro dios.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com