2 Reyes 7:17

Listen to 2 Reyes 7:17
17 Y el rey puso a cargo de la puerta al oficial real en cuyo brazo se apoyaba; pero el pueblo lo atropell贸 a la puerta y muri贸, tal como hab铆a dicho el hombre de Dios, el cual habl贸 cuando el rey descendi贸 a 茅l.

2 Reyes 7:17 Meaning and Commentary

2 Kings 7:17

And the king appointed the lord, on whose hand he leaned, to
have the charge of the gate
Not to keep out the enemy, of which there was no danger; but to prevent disorders and tumults among the people, and that they might go out in an orderly and regular manner:

and the people trod upon him in the gate;
being eager to get out for food; and he endeavouring to keep order among them, they pressed upon him, and threw him down, and trampled him under foot; or he was placed here to regulate the market, that everyone might be supplied in course, but through the people's pressing to get provisions, he was overborne, and trod upon:

and died, as the man of God had said, who spake when the king came down
to him;
so that he saw the plenty, but partook not of it, as he said, see ( 2 Kings 7:2 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 7:17 In-Context

15 Y los siguieron hasta el Jord谩n, y he aqu铆, todo el camino estaba lleno de vestidos e impedimenta que los arameos hab铆an arrojado en su prisa. Entonces los mensajeros volvieron e informaron al rey.
16 Y el pueblo sali贸 y saque贸 el campamento de los arameos. Entonces una medida de flor de harina se vendi贸 a un siclo y dos medidas de cebada a un siclo, conforme a la palabra del SE脩OR.
17 Y el rey puso a cargo de la puerta al oficial real en cuyo brazo se apoyaba; pero el pueblo lo atropell贸 a la puerta y muri贸, tal como hab铆a dicho el hombre de Dios, el cual habl贸 cuando el rey descendi贸 a 茅l.
18 Aconteci贸 tal como el hombre de Dios hab铆a hablado al rey, cuando dijo: Ma帽ana a estas horas a la puerta de Samaria ser谩n vendidas dos medidas de cebada a un siclo y una medida de flor de harina a un siclo.
19 Y el oficial real, hab铆a respondido al hombre de Dios, diciendo: Mira, aunque el SE脩OR hiciera ventanas en los cielos, 驴podr铆a suceder tal cosa? Y Eliseo dijo: He aqu铆, t煤 lo ver谩s con tus propios ojos, pero no comer谩s de ello.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.