Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 23:10

Listen to 2 Samuel 23:10
10 El se levant贸 e hiri贸 a los filisteos hasta que su mano se cans贸 y qued贸 pegada a la espada; aquel d铆a el SE脩OR concedi贸 una gran victoria; el pueblo volvi贸 en pos de 茅l, pero s贸lo para despojar a los muertos.

2 Samuel 23:10 Meaning and Commentary

2 Samuel 23:10

He arose, and smote the Philistines until his hand was weary,
&c.] He rose up when the Israelites fled, and stood his ground alone, and fought with the Philistines, and smote them with his sword, until his hand was weary with smiting:

and his hand clave unto the sword;
which was contracted by holding it so long, and grasping it so hard, that it could not easily be got out of it; or through the quantity of blood which ran upon his hand, as it was shed, so Josephus F20; and which being congealed, and dried, caused his hand to stick to the hilt of his sword, so that they were, as it were, glued together by it; or the sense may be only, that though weary, he did not drop his sword, but held it fast till he had destroyed the enemy:

and the Lord wrought a great victory that day;
for to him it must be ascribed, and not to the strength and valour of the man:

and the people returned after him only to spoil;
they that fled, when they saw what a victory was obtained by him, returned and came after him; not to help him in smiting, but to spoil those that were slain, and strip them of what they had.


FOOTNOTES:

F20 Antiqu. l. 7. c. 12. sect. 4.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 23:10 In-Context

8 Estos son los nombres de los valientes que ten铆a David: Joseb-basebet tacmonita, principal de los capitanes; 茅ste era llamado Adino eznita, por los ochocientos que mat贸 una vez;
9 y despu茅s de 茅l, Eleazar, hijo de Dodo ahoh铆ta, uno de los tres valientes que estaban con David cuando desafiaron a los filisteos que se hab铆an reunido all铆 para la batalla y se hab铆an retirado los hombres de Israel.
10 El se levant贸 e hiri贸 a los filisteos hasta que su mano se cans贸 y qued贸 pegada a la espada; aquel d铆a el SE脩OR concedi贸 una gran victoria; el pueblo volvi贸 en pos de 茅l, pero s贸lo para despojar a los muertos.
11 Despu茅s de 茅l, fue Sama, hijo de Age ararita. Los filisteos se hab铆an concentrado en tropa donde hab铆a un terreno lleno de lentejas, y el pueblo hab铆a huido de los filisteos.
12 Pero 茅l se puso en medio del terreno, lo defendi贸 e hiri贸 a los filisteos; y el SE脩OR concedi贸 una gran victoria.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in