2 Samuel 8:1

Listen to 2 Samuel 8:1
1 Despu茅s de esto, sucedi贸 que David derrot贸 a los filisteos y los someti贸, y David tom贸 el mando de la ciudad principal de mano de los filisteos.

2 Samuel 8:1 Meaning and Commentary

2 Samuel 8:1

And after this it came to pass
After David had rest from his enemies for a time, and after the conversation he had had with Nathan about building the house of God, and after the message sent to him from the Lord by that prophet, forbidding him to build, and David's prayer to the Lord upon it, the following events happened; and which are recorded to show that David's rest from his enemies did not last long, and that he had other work to do than to build the house of God:

that David smote the Philistines, and subdued them;
these had been long and implacable enemies of Israel; Samson began to weaken them in his days; a war was waged between them and Israel in the times of Samuel and Saul, and the battle sometimes went on one side and sometimes on the other; but now David made an entire conquest of them: before they had used to come into the land of Israel, and there fight with Israel, but now David entered into their land, and took it from them:

and David took Methegammah out of the hands of the Philistines;
the name of a province in Palestine, and from the parallel place in ( 1 Chronicles 18:1 ) , it appears to be Gath, and its adjacent towns; but why that was called the bridle of Ammah, or the bridle of a cubit, as it may be rendered, is not easy to say. The conjecture of Kimchi is, that there was a pool or river of water, so Ammah is thought to signify; and Aquila renders it a water course, which passed through the city, having been brought from without it into it, the communication of which from place to place it may be David cut off, by stopping or turning its stream; but interpreters more generally suppose that Gath was built upon an hill called Ammah, see ( 2 Samuel 2:24 ) ; thought to be the same with the Amgaris of Pliny F4 though that is sometimes read Angaris, a mountain he places in Palestine; and that it was called Metheg, a bridle, because being a frontier city, and being very strong and powerful, erected into a kingdom, it was a curb and bridle upon the Israelites; but now David taking it out of their hands, opened his way for the more easy subduing the rest of their country: or the word may be rendered Metheg and her mother, that is, Gath, the metropolis, since that and her daughters, or towns, are said to be taken, ( 1 Chronicles 18:1 ) ; and Metheg might be one of them.


FOOTNOTES:

F4 Nat. Hist. l. 5. c. 13.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 8:1 In-Context

1 Despu茅s de esto, sucedi贸 que David derrot贸 a los filisteos y los someti贸, y David tom贸 el mando de la ciudad principal de mano de los filisteos.
2 Y derrot贸 a Moab, y los midi贸 con cordel, haci茅ndolos tenderse en tierra; y midi贸 dos cordeles para darles muerte, y un cordel entero para dejarlos vivos. Y los moabitas fueron siervos de David, tray茅ndole tributo.
3 David derrot贸 tambi茅n a Hadad-ezer, hijo de Rehob, rey de Soba, cuando 茅ste iba a restaurar su dominio en el r铆o .
4 David le tom贸 mil setecientos hombres de a caballo y veinte mil soldados de a pie; David desjarret贸 los caballos de los carros, pero dej贸 suficientes de ellos para cien carros.
5 Cuando vinieron los arameos de Damasco en ayuda de Hadad-ezer, rey de Soba, David mat贸 a veintid贸s mil hombres de los arameos.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.