Deuteronomio 15:3

Listen to Deuteronomio 15:3
3 De un extranjero lo puedes exigir, mas tu mano perdonar谩 cualquier cosa tuya que tu hermano tenga.

Deuteronomio 15:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:3

Of a foreigner thou mayest exact it again
Either on the seventh year, or after it:

but that which is thine with thy brother, thine hand shall release;
a debt that lies between them, where the one is the creditor, and the other debtor, the creditor shall freely and fully forgive the debtor. So those only are released or forgiven by the Lord who are his own, whom he has reserved for himself, or chosen to everlasting life; who are interested in the covenant of his grace, one article in which is the forgiveness of sins; and who are redeemed by the blood of Christ, a branch of which redemption is remission of sin; and who are called by grace, and believe in Christ, to whom pardon of sins is promised; but those who are foreigners and strangers, and are not the Lord's chosen, redeemed, and called people, have no share in this blessing of grace; nor such who are rich in their own esteem, and need nothing; but those who are poor and unable to pay their debts, and are sensible of their spiritual poverty, and apply to the Lord for the forgiveness of their sins.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomio 15:3 In-Context

1 Al cabo de cada siete a帽os har谩s remisi贸n de deudas.
2 As铆 se har谩 la remisi贸n: todo acreedor har谩 remisi贸n de lo que haya prestado a su pr贸jimo; no lo exigir谩 de su pr贸jimo ni de su hermano, porque se ha proclamado la remisi贸n del SE脩OR.
3 De un extranjero lo puedes exigir, mas tu mano perdonar谩 cualquier cosa tuya que tu hermano tenga.
4 Y no habr谩 menesteroso entre vosotros, ya que el SE脩OR de cierto te bendecir谩 en la tierra que el SE脩OR tu Dios te da por heredad para poseerla,
5 si s贸lo escuchas fielmente la voz del SE脩OR tu Dios, para guardar cuidadosamente todo este mandamiento que te ordeno hoy.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.