Deuteronomio 17:9

9 y vendrás al sacerdote levita o al juez que oficie en aquellos días, e inquirirás de ellos, y ellos te declararán el fallo del caso.

Deuteronomio 17:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 17:9

Thou shalt come unto the priests, the Levites
The priests that are of the tribe of Levi, as the Targum of Jonathan, and so Jarchi; for Aben Ezra says there are priests that are not of the genealogy of Levi; such there were indeed in Jeroboam's time, ( 1 Kings 12:31 ) ( 13:33 ) . Maimonides F6 observes, that it is ordered that there should be in the great sanhedrim priests and Levites, as it is said: "and thou shalt come unto the priests, and the judge that shall be in those days, and inquire"; judge is here put for judges, of which the great court consisted, being priests, Levites, and Israelites; (See Gill on Deuteronomy 16:18), though others think that only a single person is meant, such as Othniel, Ehud, Gideon, Samson but then as there was not always such an one in being, I should rather think that the judge here, if a single person, is the president or prince of the great sanhedrim, who succeeded Moses, and sat in his place; and of him and his court, the priests, and Levites and Israelites that composed it, inquiry was to be made:

and they shall show thee the sentence of judgment;
give their judgment in the difficult case proposed, and declare what is right to be done, and what sentence is to be pronounced.


FOOTNOTES:

F6 Hilchot Sanhedrin, c. 2. sect. 2.

Deuteronomio 17:9 In-Context

7 La mano de los testigos caerá primero contra él para darle muerte, y después la mano de todo el pueblo. Así quitarás el mal de en medio de ti.
8 Si un caso es demasiado difícil para que puedas juzgar, como entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de pleito y otra, o entre una clase de asalto y otra, siendo casos de litigio en tus puertas , te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja,
9 y vendrás al sacerdote levita o al juez que oficie en aquellos días, e inquirirás de ellos, y ellos te declararán el fallo del caso.
10 Y harás conforme a los términos de la sentencia que te declaren desde aquel lugar que el SEÑOR escoja; y cuidarás de observar todo lo que ellos te enseñen.
11 Según los términos de la ley que ellos te enseñen, y según la sentencia que te declaren, así harás; no te apartarás a la derecha ni a la izquierda de la palabra que ellos te declaren.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.