Eclesiastés 10:9

9 El que saca piedras se lastima con ellas, y el que raja leños, peligra en ello.

Eclesiastés 10:9 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 10:9

Whoso removeth stones shall be hurt therewith
That carries them from the quarry, where they are dug; or takes them from a heap, where they lie; or that attempts to pull them out of a building, where they are put; or removes them from places, where they are set as boundaries and landmarks; all which is troublesome, and by which men get hurt; the stones fall upon them, or are too heavy for them, or they do what they should not do, and so bring themselves into trouble; as do all such persons who are for removing the boundaries of commonwealths and communities, and for changing laws, and altering constitutions; [and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby;
of cutting himself: so he that soweth discord among brethren, that makes divisions in families, neighbourhoods, kingdoms, and churches; see ( Proverbs 6:16 Proverbs 6:19 ) ( Romans 16:18 ) . Jarchi renders it, "shall be warmed" or "heated", according to the sense of the word, as he thinks, in ( 1 Kings 1:2 ) ; though he understands it of being profited by studying in the law and the commandments; of which he interprets the clause; and Ben Melech observes, that the word so signifies in the Arabic language; and Mr. Broughton renders it, "shall be heated thereby". The Targum paraphrases it,

``shall be burnt with fire, by the hand of the Angel of the Lord:''
or, however, he may be overheated and do himself hurt, as men, that kindle the flame of contention and strife, often do.

Eclesiastés 10:9 In-Context

7 He visto siervos a caballo y príncipes caminando como siervos sobre la tierra.
8 El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.
9 El que saca piedras se lastima con ellas, y el que raja leños, peligra en ello.
10 Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, entonces tiene que ejercer más fuerza; la sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.
11 Si la serpiente muerde antes de ser encantada, no hay ganancia para el encantador.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.