Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Éxodo 22:5

Listen to Éxodo 22:5
5 Si alguno deja que un campo o viña sea pastado totalmente, y deja suelto su animal para que paste en campo ajeno, hará restitución con lo mejor de su campo y con lo mejor de su viña.

Éxodo 22:5 Meaning and Commentary

Exodus 22:5

If a man shall cause a field or vineyard to be eaten
Which is not his own, by putting cattle into it to feed upon it, as it is explained in the next clause:

and shall put in his beast, and shall feed in another man's field;
do damage in one or both those two ways, either by his feet treading down the grass and fruits of the earth, which the Rabbins, as Jarchi says, think, is meant by putting in his beast; or with his beast eating up the same, which is intended by the latter phrase:

of the best of his own field, and of the best of his own vineyard,
shall he make restitution
for what damage is done by his beast in his neighbour's field or vineyard; and this held good of any garden or orchard injured in like manner; and it is a general rule with the Jews, that when any damage is sustained, he that does the damage is obliged to pay with the best the earth produces F12, even though better than was the man's that suffered the loss, that for the future he might be more careful of doing injury to another F13.


FOOTNOTES:

F12 Misc. Bava Kama, c. 1. sect. 1.
F13 Bartenora in Misn. Gittin, c. 5. sect. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 22:5 In-Context

3 pero si ya ha salido el sol, habrá culpabilidad de sangre. Ciertamente, el ladrón debe hacer restitución; si no tiene con qué, entonces será vendido por el valor de su robo.
4 Si lo que robó, sea buey o asno u oveja, es hallado vivo en su posesión, pagará el doble.
5 Si alguno deja que un campo o viña sea pastado totalmente, y deja suelto su animal para que paste en campo ajeno, hará restitución con lo mejor de su campo y con lo mejor de su viña.
6 Si estalla un incendio y se extiende a los espinos, de modo que las mieses, amontonadas o en pie, o el campo mismo se consuman, el que encendió el fuego ciertamente hará restitución.
7 Si alguno da a su vecino dinero o cosas a guardar, y son hurtados de la casa de éste, el ladrón, si es hallado, pagará el doble.
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in