Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 22:11

Listen to Ezequiel 22:11
11 'Uno ha cometido abominaci贸n con la mujer de su pr贸jimo, otro ha manchado a su nuera con lascivia, y en ti otro ha humillado a su hermana, la hija de su padre.

Ezequiel 22:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:11

And one hath committed abomination with his neighbour's wife,
&c.] The sin of adultery, which is an abominable sin; it is so to God, and it should be so to man: or, "a man hath committed" F3; some man of note, a great man; for this sin prevailed among the princes and nobles: or "everyone"; it being a general vice, which obtained among all ranks, high and low, rich and poor: and another hath lewdly defiled his daughter in law;
his wife's daughter, or his son's wife, contrary to ( Leviticus 18:15 Leviticus 18:17 ) : and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter:
his own sister, begotten of the same father, though it may be not born of the same mother; yet the relation is too near for marriage; and besides, it is a rape that is here intended; and the uncovering of the nakedness of a sister, whether by father or mother's side, whether born at home or abroad, is prohibited, ( Leviticus 18:9 ) , and some have thought that all these acts of uncleanness were committed in honour of their idols, and when they worshipped them on the mountains, ( Ezekiel 22:9 ) .


FOOTNOTES:

F3 (hve-vyaw) "et vir fecit"; Cocceius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 22:11 In-Context

9 'En ti han estado calumniadores para derramar sangre, en ti han comido en los santuarios de los montes y en ti han cometido perversidades.
10 'En ti se ha descubierto la desnudez del padre, en ti han humillado a la que estaba impura por su menstruaci贸n.
11 'Uno ha cometido abominaci贸n con la mujer de su pr贸jimo, otro ha manchado a su nuera con lascivia, y en ti otro ha humillado a su hermana, la hija de su padre.
12 'En ti se ha recibido soborno para derramar sangre; has tomado inter茅s y usura, y has da帽ado a tus pr贸jimos, extorsion谩ndolos y de m铆 te has olvidado'declara el Se帽or DIOS.
13 'Y he aqu铆, bato palmas contra las ganancias deshonestas que has adquirido y contra el derramamiento de sangre que hay en medio de ti.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in