Filemón 1:17

17 Si me tienes pues por compañero, acéptalo como me aceptarías a mí.

Filemón 1:17 Meaning and Commentary

Philemon 1:17

If thou count me therefore a partner
A companion and friend, who reckon each other's affairs and interest their own: the word answers to (rbx) , a word often used in Talmudic writings, for an associate of the doctors or wise men: here it may mean also a partner both in grace, and in the ministry; one that shared in the same gifts and graces of the Spirit of God, and one that was to be a partaker of the inheritance with the saints in light: now if Philemon reckoned the apostle such an one, as he doubtless did, as being engaged in the same common cause, and a partaker of the same common faith, and interested in the same common salvation; then he entreats him on account of Onesimus, in the following manner,

receive him as myself;
intimating, that he was as dear to him as himself; that he loved him as his own soul; and that he should take whatever respect and affection were shown to him as done to himself; and that he would have him receive him into his house, his heart and affections, as he would receive him the apostle himself, should he come to him.

Filemón 1:17 In-Context

15 Porque quizá por esto se apartó de ti por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre,
16 no ya como esclavo, sino como más que un esclavo, como un hermano amado, especialmente para mí, pero cuánto más para ti, tanto en la carne como en el Señor.
17 Si me tienes pues por compañero, acéptalo como me aceptarías a mí.
18 Y si te ha perjudicado en alguna forma, o te debe algo, cárgalo a mi cuenta.
19 Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano; yo lo pagaré (por no decirte que aun tú mismo te me debes a mí).
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.