Génesis 18:5

5 y yo traeré un pedazo de pan para que os alimentéis, y después sigáis adelante, puesto que habéis visitado a vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.

Génesis 18:5 Meaning and Commentary

Genesis 18:5

And I will fetch a morsel of bread
A piece or a loaf of bread, as De Dieu shows the word signifies; bread being put for all the necessaries of life:

and comfort ye your hearts;
eat to refresh your spirits and renew your strength, that ye may be able to pursue your journey: and

after that ye shall pass on
your way; I will retard you no longer:

for therefore are ye come to your servant;
not that he thought they came this way on purpose to take some refreshment with him, but so it was ordered by the providence of God; and since it was, he desires that they would accept of his invitation:

and they said, so do as thou hast said;
they agreed to it, that water should be fetched to wash their feet, and food for them to eat.

Génesis 18:5 In-Context

3 y dijo: Señor mío, si ahora he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo.
4 Que se traiga ahora un poco de agua y lavaos los pies, y reposad bajo el árbol;
5 y yo traeré un pedazo de pan para que os alimentéis, y después sigáis adelante, puesto que habéis visitado a vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.
6 Entonces Abraham fue de prisa a la tienda donde estaba Sara, y dijo: Apresúrate a preparar tres medidas de flor de harina, amásala y haz tortas de pan.
7 Corrió también Abraham a la vacada y tomó un becerro tierno y bueno, y se lo dio al criado, que se apresuró a prepararlo.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.