Génesis 24:28

Listen to Génesis 24:28
28 La joven corri贸 y cont贸 estas cosas a los de la casa de su madre.

Génesis 24:28 Meaning and Commentary

Genesis 24:28

And the damsel ran
Having invited him to come and lodge at her father's house, that he might not be brought in abruptly, she ran before to acquaint the family of what had passed: and told [them] of her mother's house these things;
she did not go to her father to inform him of it; some think he was dead, as Josephus {g}, but the contrary appears from ( Genesis 24:50 ) ; rather the reason was, because her mother had an house, a tent, or an apartment to herself, as women in those times and places used to have, see ( Genesis 24:67 ) ; and because daughters are generally more free to converse with their mothers and impart things to them than to their fathers, which may be the true reason of Rebekah's conduct.


FOOTNOTES:

F7 Antiqu. l. 1. c. 16. sect. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 24:28 In-Context

26 Entonces el hombre se postr贸 y ador贸 al SE脩OR,
27 y dijo: Bendito sea el SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, que no ha dejado de mostrar su misericordia y su verdad hacia mi se帽or; y el SE脩OR me ha guiado en el camino a la casa de los hermanos de mi se帽or.
28 La joven corri贸 y cont贸 estas cosas a los de la casa de su madre.
29 Y Rebeca ten铆a un hermano que se llamaba Lab谩n; y Lab谩n sali贸 corriendo hacia el hombre, afuera, a la fuente.
30 Y sucedi贸 que cuando 茅l vio el anillo y los brazaletes en las manos de su hermana, y cuando oy贸 las palabras de su hermana Rebeca, diciendo: Esto es lo que el hombre me dijo, Lab谩n fue al hombre; y he aqu铆 que estaba con los camellos junto a la fuente.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.