Génesis 24

Listen to Génesis 24
1 Abraham era viejo, entrado en a帽os; y el SE脩OR hab铆a bendecido a Abraham en todo.
2 Y Abraham dijo a su siervo, el m谩s viejo de su casa, que era mayordomo de todo lo que pose铆a: Te ruego que pongas tu mano debajo de mi muslo,
3 y te har茅 jurar por el SE脩OR, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no tomar谩s mujer para mi hijo de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito;
4 sino que ir谩s a mi tierra y a mis parientes, y tomar谩s mujer para mi hijo Isaac.
5 Y el siervo le dijo: Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. 驴Debo volver y llevar a tu hijo a la tierra de donde viniste?
6 Y Abraham le dijo: Gu谩rdate de llevar all谩 a mi hijo.
7 El SE脩OR, Dios de los cielos, que me tom贸 de la casa de mi padre y de la tierra donde nac铆, y que me habl贸 y me jur贸, diciendo: "A tu descendencia dar茅 esta tierra", El mandar谩 su 谩ngel delante de ti, y tomar谩s de all铆 mujer para mi hijo.
8 Si la mujer no quiere seguirte, quedar谩s libre de este mi juramento; s贸lo que no lleves all谩 a mi hijo.
9 Y el siervo puso la mano debajo del muslo de Abraham su se帽or, y le jur贸 sobre este asunto.
10 Entonces el siervo tom贸 diez camellos de entre los camellos de su se帽or, y parti贸 con toda clase de bienes de su se帽or en su mano; y se levant贸 y fue a Mesopotamia , a la ciudad de Nacor.
11 E hizo arrodillar a los camellos fuera de la ciudad junto al pozo de agua, al atardecer, a la hora en que las mujeres salen por agua,
12 y dijo: Oh SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, te ruego que me des 茅xito hoy, y que tengas misericordia de mi se帽or Abraham.
13 He aqu铆, estoy de pie junto a la fuente de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad salen para sacar agua.
14 Que sea la joven a quien yo diga: "Por favor, baja tu c谩ntaro para que yo beba", y que responda: "Bebe, y tambi茅n dar茅 de beber a tus camellos", la que t煤 has designado para tu siervo Isaac; y por ello sabr茅 que has mostrado misericordia a mi se帽or.
15 Y sucedi贸 que antes de haber terminado de hablar, he aqu铆 que Rebeca, hija de Betuel, hijo de Milca, mujer de Nacor, hermano de Abraham, sali贸 con el c谩ntaro sobre su hombro.
16 La joven era muy hermosa, virgen, ning煤n hombre la hab铆a conocido; baj贸 ella a la fuente, llen贸 su c谩ntaro y subi贸.
17 Entonces el siervo corri贸 a su encuentro, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu c谩ntaro.
18 Y ella dijo: Bebe, se帽or m铆o. Y enseguida baj贸 el c谩ntaro a su mano, y le dio de beber.
19 Cuando hab铆a terminado de darle de beber, dijo: Sacar茅 tambi茅n para tus camellos hasta que hayan terminado de beber.
20 Y r谩pidamente vaci贸 el c谩ntaro en el abrevadero, y corri贸 otra vez a la fuente para sacar agua, y sac贸 para todos sus camellos.
21 Entretanto el hombre la observaba en silencio, para saber si el SE脩OR hab铆a dado 茅xito o no a su viaje.
22 Y aconteci贸 que cuando los camellos hab铆an terminado de beber, el hombre tom贸 un anillo de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez siclos de oro,
23 y dijo: 驴De qui茅n eres hija? Dime, te ruego, 驴hay en la casa de tu padre lugar para hospedarnos?
24 Ella le respondi贸: Soy hija de Betuel, el hijo que Milca dio a luz a Nacor.
25 Y le dijo adem谩s: Tenemos suficiente paja y forraje, y lugar para hospedarse.
26 Entonces el hombre se postr贸 y ador贸 al SE脩OR,
27 y dijo: Bendito sea el SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, que no ha dejado de mostrar su misericordia y su verdad hacia mi se帽or; y el SE脩OR me ha guiado en el camino a la casa de los hermanos de mi se帽or.
28 La joven corri贸 y cont贸 estas cosas a los de la casa de su madre.
29 Y Rebeca ten铆a un hermano que se llamaba Lab谩n; y Lab谩n sali贸 corriendo hacia el hombre, afuera, a la fuente.
30 Y sucedi贸 que cuando 茅l vio el anillo y los brazaletes en las manos de su hermana, y cuando oy贸 las palabras de su hermana Rebeca, diciendo: Esto es lo que el hombre me dijo, Lab谩n fue al hombre; y he aqu铆 que estaba con los camellos junto a la fuente.
31 Y le dijo: Entra, bendito del SE脩OR. 驴Por qu茅 est谩s fuera? Yo he preparado la casa y un lugar para los camellos.
32 Entonces el hombre entr贸 en la casa, y Lab谩n descarg贸 los camellos y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de 茅l y los pies de los hombres que estaban con 茅l.
33 Pero cuando la comida fue puesta delante de 茅l para que comiera, dijo: No comer茅 hasta que haya dicho el prop贸sito de mi viaje. Y Lab谩n le dijo: Habla.
34 Entonces dijo: Soy siervo de Abraham.
35 Y el SE脩OR ha bendecido en gran manera a mi se帽or, que se ha enriquecido, y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.
36 Y Sara, la mujer de mi se帽or, le dio a luz un hijo a mi se帽or en su vejez; y mi se帽or le ha dado a 茅l todo lo que posee.
37 Mi se帽or me hizo jurar, diciendo: "No tomar谩s mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito;
38 sino que ir谩s a la casa de mi padre y a mis parientes, y tomar谩s mujer para mi hijo."
39 Y dije a mi se帽or: "Tal vez la mujer no quiera seguirme."
40 Y 茅l me respondi贸: "El SE脩OR, delante de quien he andado, enviar谩 su 谩ngel contigo para dar 茅xito a tu viaje, y tomar谩s mujer para mi hijo de entre mis parientes y de la casa de mi padre;
41 entonces cuando llegues a mis parientes quedar谩s libre de mi juramento; y si ellos no te la dan, tambi茅n quedar谩s libre de mi juramento."
42 Y llegu茅 hoy a la fuente, y dije: "Oh SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, si ahora quieres dar 茅xito a mi viaje en el cual ando,
43 he aqu铆, estoy parado junto a la fuente de agua; que la doncella que salga a sacar agua, y a quien yo diga: 'Te ruego que me des de beber un poco de agua de tu c谩ntaro',
44 y ella me diga, 'Bebe, y tambi茅n sacar茅 para tus camellos', que sea ella la mujer que el SE脩OR ha designado para el hijo de mi se帽or."
45 Antes de que yo hubiera terminado de hablar en mi coraz贸n, he aqu铆, Rebeca sali贸 con su c谩ntaro al hombro, y baj贸 a la fuente y sac贸 agua, y yo le dije: "Te ruego que me des de beber."
46 Y ella enseguida baj贸 el c谩ntaro de su hombro, y dijo: "Bebe, y dar茅 de beber tambi茅n a tus camellos"; de modo que beb铆, y ella dio de beber tambi茅n a los camellos.
47 Entonces le pregunt茅: "驴De qui茅n eres hija?" Y ella contest贸: "Hija de Betuel, hijo de Nacor, que le dio a luz Milca"; y puse el anillo en su nariz, y los brazaletes en sus manos.
48 Y me postr茅 y ador茅 al SE脩OR, y bendije al SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, que me hab铆a guiado por camino verdadero para tomar la hija del pariente de mi se帽or para su hijo.
49 Ahora pues, si hab茅is de mostrar bondad y sinceridad con mi se帽or, dec铆dmelo; y si no, dec铆dmelo tambi茅n, para que vaya yo a la mano derecha o a la izquierda.
50 Lab谩n y Betuel respondieron, y dijeron: Del SE脩OR ha salido esto; no podemos decirte que est谩 mal ni que est谩 bien.
51 He aqu铆, Rebeca est谩 delante de ti, t贸mala y vete, y que sea ella la mujer del hijo de tu se帽or, como el SE脩OR ha dicho.
52 Y sucedi贸 que cuando el siervo de Abraham escuch贸 sus palabras, se postr贸 en tierra delante del SE脩OR.
53 Y el siervo sac贸 objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rebeca; dio tambi茅n cosas preciosas a su hermano y a su madre.
54 Despu茅s 茅l y los hombres que estaban con 茅l comieron y bebieron y pasaron la noche. Cuando se levantaron por la ma帽ana, 茅l dijo: Enviadme a mi se帽or.
55 Pero el hermano y la madre de ella dijeron: Permite que se quede la joven con nosotros unos d铆as, quiz谩 diez; despu茅s se ir谩.
56 Y 茅l les dijo: No me deteng谩is, puesto que el SE脩OR ha dado 茅xito a mi viaje; enviadme para que vaya a mi se帽or.
57 Y ellos dijeron: Llamaremos a la joven y le preguntaremos cu谩les son sus deseos.
58 Entonces llamaron a Rebeca y le dijeron: 驴Te ir谩s con este hombre? Y ella dijo: Me ir茅.
59 Y enviaron a su hermana Rebeca y a su nodriza con el siervo de Abraham y sus hombres.
60 Y bendijeron a Rebeca y le dijeron: Que t煤, hermana nuestra, te conviertas en millares de mir铆adas, y posean tus descendientes la puerta de los que los aborrecen.
61 Y se levant贸 Rebeca con sus doncellas y, montadas en los camellos, siguieron al hombre. El siervo, pues, tom贸 a Rebeca y parti贸.
62 Isaac hab铆a venido a Beer-lajai-roi, pues habitaba en la tierra del Neguev.
63 Y por la tarde Isaac sali贸 a meditar al campo; y alz贸 los ojos y mir贸, y he aqu铆, ven铆an unos camellos.
64 Rebeca alz贸 los ojos, y cuando vio a Isaac, baj贸 del camello,
65 y dijo al siervo: 驴Qui茅n es ese hombre que camina por el campo a nuestro encuentro? Y el siervo dijo: Es mi se帽or. Y ella tom贸 el velo y se cubri贸.
66 Y el siervo cont贸 a Isaac todo lo que hab铆a hecho.
67 Entonces Isaac la trajo a la tienda de su madre Sara, y tom贸 a Rebeca y ella fue su mujer, y la am贸. As铆 se consol贸 Isaac despu茅s de la muerte de su madre.

Images for Génesis 24

Génesis 24 Commentary

Chapter 24

Abraham's care for Isaac's marriage. (1-9) The journey of Abraham's servant to Mesopotamia, His meeting with Rebekah. (10-28) Rebekah and her relatives consent to her marriage. (29-53) The happy meeting and marriage of Isaac and rebekah. (54-67)

Verses 1-9 The effect of good example, good teaching, and the worship of God in a family, will generally appear in the piety, faithfulness, prudence, and affection of the servants. To live in such families, or to have such servants, both are blessings from God which should be highly valued, and thankfully acknowledged. But no concern in life is of greater importance to ourselves, to others, or to the church of God, than marriage. It therefore ought always to be undertaken with much care and prudence, especially with reference to the will of God, and with prayer for his direction and blessing. Where good parents are not consulted and regarded, the blessing of God cannot be expected. Parents, in disposing of their children, should carefully consult the welfare of their souls, and their furtherance in the way to heaven. Observe the charge Abraham gave to a good servant, one whose conduct, faithfulness, and affection, to him and his family, he had long known. Observe also, that Abraham remembers that God had wonderfully brought him out of the land of his birth, by the call of his grace; and therefore doubts not but He will prosper his care, not to bring his son thither again. God will cause that to end in our comfort, in which we sincerely aim at his glory.

Verses 10-28 Abraham's servant devoutly acknowledged God. We have leave to be particular in recommending our affairs to the care of Divine providence. He proposes a sign, not that he intended to proceed no further, if not gratified in it; but it is a prayer that God would provide a good wife for his young master; and that was a good prayer. She should be simple, industrious, humble, cheerful, serviceable, and hospitable. Whatever may be the fashion, common sense, as well as piety, tells us, these are the proper qualifications for a wife and mother; for one who is to be a companion to her husband, the manager of domestic concerns, and trusted to form the minds of children. When the steward came to seek a wife for his master, he did not go to places of amusement and sinful pleasure, and pray that he might meet one there, but to the well of water, expecting to find one there employed aright. He prayed that God would please to make his way in this matter plain and clear before him. Our times are in God's hand; not only events themselves, but the times of them. We must take heed of being over-bold in urging what God should do, lest the event should weaken our faith, rather than strengthen it. But God owned him by making his way clear. Rebekah, in all respects, answered the characters he sought for in the woman that was to be his master's wife. When she came to the well, she went down and filled her pitcher, and came up to go home with it. She did not stand to gaze upon the strange man his camels, but minded her business, and would not have been diverted from it but by an opportunity of doing good. She did not curiously or confidently enter into discourse with him, but answered him modestly. Being satisfied that the Lord had heard his prayer, he gave the damsel some ornaments worn in eastern countries; asking at the same time respecting her kindred. On learning that she was of his master's relations, he bowed down his head and worshipped, blessing God. His words were addressed to the Lord, but being spoken in the hearing of Rebekah, she could perceive who he was, and whence he came.

Verses 29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, ( John 4:34 ) . He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are "appointed out" of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.

Verses 54-67 Abraham's servant, as one that chose his work before his pleasure, was for hastening home. Lingering and loitering no way become a wise and good man who is faithful to his duty. As children ought not to marry without their parents' consent, so parents ought not to marry them without their own. Rebekah consented, not only to go, but to go at once. The goodness of Rebekah's character shows there was nothing wrong in her answer, though it be not agreeable to modern customs among us. We may hope that she had such an idea of the religion and godliness in the family she was to go to, as made her willing to forget her own people and her father's house. Her friends dismiss her with suitable attendants, and with hearty good wishes. They blessed Rebekah. When our relations are entering into a new condition, we ought by prayer to commend them to the blessing and grace of God. Isaac was well employed when he met Rebekah. He went out to take the advantage of a silent evening, and a solitary place, for meditation and prayer; those divine exercises by which we converse with God and our own hearts. Holy souls love retirement; it will do us good to be often alone, if rightly employed; and we are never less alone than when alone. Observe what an affectionate son Isaac was: it was about three years since his mother died, and yet he was not, till now, comforted. See also what an affectionate husband he was to his wife. Dutiful sons promise fair to be affectionate husbands; he that fills up his first station in life with honour, is likely to do the same in those that follow.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 24 Commentaries

Footnotes 1

  • [a] Heb., Aram-naharayim; i.e., Aram de los dos ros

Chapter Summary

INTRODUCTION TO GENESIS 24

This chapter shows Abraham's concern to get a suitable wife for his son Isaac, for which purpose he commits the affair into the hands of his eldest servant, and makes him swear that he will not take one from among the Canaanites, but out of his own country, and from among his own kindred, Ge 24:1-4; which his servant agreed to, after having the nature of his charge, and of the oath, explained to him, Ge 24:5-9; upon which he departed to Mesopotamia, and coming to the city of Nahor, and to a well near it, he prayed for success, and desired direction by a token, which was granted him, Ge 24:10-22; and inquiring of the damsel, who answered to the token, whose daughter she was, and whether they had room for him and his in their house; and an agreeable answer being returned, he gave thanks to God that had directed him, and had so far made his journey prosperous, Ge 24:23-27; the damsel acquainting her parents whom and what she met with at the well, a brother of her steps out, and invites the servant in, and makes him welcome, Ge 24:28-33; but before he would eat anything, he tells his errand he was come upon, at the instance of his master; how, he had prayed for direction, and was heard, and for which he had given thanks, Ge 24:34-48; and then treats with the relations of the damsel about her marriage to his master's son, to which they agreed, Ge 24:49-51; and after having blessed God, and given his presents he brought with him to the damsel, and her family, and ate and drank with them, was for departing the next morning, Ge 24:52-54; but the friends of the damsel being desirous of her stay with them some few days, and he urgent to be gone, the affair was referred to her, and she agreed to go with him directly, Ge 24:55-58; upon which they dismissed her with their blessing, Ge 24:59,60; who being met by Isaac in the way, was received and introduced into his mother's tent, and married by him, Ge 24:61-67.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.