Génesis 39

Listen to Génesis 39
1 Cuando Josテゥ fue llevado a Egipto, Potifar, un oficial egipcio de Faraテウn, capitテ。n de la guardia, lo comprテウ a los ismaelitas que lo habテュan llevado allテ。.
2 Y el SEテ前R estaba con Josテゥ, que llegテウ a ser un hombre prテウspero, y estaba en la casa de su amo el egipcio.
3 Y vio su amo que el SEテ前R estaba con テゥl y que el SEテ前R hacテュa prosperar en su mano todo lo que テゥl hacテュa.
4 Asテュ encontrテウ Josテゥ gracia ante sus ojos y llegテウ a ser su siervo personal, y lo hizo mayordomo sobre su casa y entregテウ en su mano todo lo que poseテュa.
5 Y sucediテウ que desde el tiempo que lo hizo mayordomo sobre su casa y sobre todo lo que poseテュa, el SEテ前R bendijo la casa del egipcio por causa de Josテゥ; y la bendiciテウn del SEテ前R estaba sobre todo lo que poseテュa en la casa y en el campo.
6 Asテュ que todo lo que poseテュa lo dejテウ en mano de Josテゥ, y con テゥl allテュ no se preocupaba de nada, excepto del pan que comテュa. Y era Josテゥ de gallarda figura y de hermoso parecer.
7 Sucediテウ despuテゥs de estas cosas que la mujer de su amo mirテウ a Josテゥ con deseo y le dijo: Acuテゥstate conmigo.
8 Pero テゥl rehusテウ y dijo a la mujer de su amo: Estando yo aquテュ, mi amo no se preocupa de nada en la casa, y ha puesto en mi mano todo lo que posee.
9 No hay nadie mテ。s grande que yo en esta casa, y nada me ha rehusado excepto a ti, pues tテコ eres su mujer. ツソCテウmo entonces iba yo a hacer esta gran maldad y pecar contra Dios?
10 Y ella insistテュa a Josテゥ dテュa tras dテュa, pero テゥl no accediテウ a acostarse con ella o a estar con ella.
11 Pero sucediテウ un dテュa que テゥl entrテウ en casa para hacer su trabajo, y no habテュa ninguno de los hombres de la casa allテュ dentro;
12 entonces ella lo asiテウ de la ropa, diciendo: ツ。Acuテゥstate conmigo! Mas テゥl le dejテウ su ropa en la mano, y saliテウ huyendo afuera.
13 Y cuando ella vio que テゥl habテュa dejado su ropa en sus manos y habテュa huido afuera,
14 llamテウ a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha traテュdo un hebreo para que se burle de nosotros; vino a mテュ para acostarse conmigo, pero yo gritテゥ a gran voz.
15 Y sucediテウ que cuando テゥl oyテウ que yo alzaba la voz y gritaba, dejテウ su ropa junto a mテュ y saliテウ huyendo afuera.
16 Y ella dejテウ junto a sテュ la ropa de テゥl hasta que su seテアor vino a casa.
17 Entonces ella le hablテウ con estas palabras, diciendo: Vino a mテュ el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mテュ;
18 y cuando levantテゥ la voz y gritテゥ, テゥl dejテウ su ropa junto a mテュ y huyテウ afuera.
19 Y aconteciテウ que cuando su seテアor escuchテウ las palabras que su mujer le hablテウ, diciendo: Esto es lo que tu esclavo me hizo, se encendiテウ su ira.
20 Entonces el amo de Josテゥ lo tomテウ y lo echテウ en la cテ。rcel, en el lugar donde se encerraba a los presos del rey; y allテュ permaneciテウ en la cテ。rcel.
21 Mas el SEテ前R estaba con Josテゥ y le extendiテウ su misericordia, y le concediテウ gracia ante los ojos del jefe de la cテ。rcel.
22 Y el jefe de la cテ。rcel confiテウ en mano de Josテゥ a todos los presos que estaban en la cテ。rcel, y de todo lo que allテュ se hacテュa テゥl era responsable.
23 El jefe de la cテ。rcel no supervisaba nada que estuviera bajo la responsabilidad de Josテゥ, porque el SEテ前R estaba con テゥl, y todo lo que テゥl emprendテュa, el SEテ前R lo hacテュa prosperar.

Génesis 39 Commentary

Chapter 39

Joseph preferred by Potiphar. (1-6) Joseph resists temptation. (7-12) Joseph is falsely accused by his mistress. (13-18) He is cast into prison, God is with him there. (19-23)

Verses 1-6 Our enemies may strip us of outward distinctions and ornaments; but wisdom and grace cannot be taken from us. They may separate us from friends, relatives, and country; but they cannot take from us the presence of the Lord. They may shut us from outward blessings, rob us of liberty, and confine us in dungeons; but they cannot shut us out from communion with God, from the throne of grace, or take from us the blessings of salvation. Joseph was blessed, wonderfully blessed, even in the house where he was a slave. God's presence with us, makes all we do prosperous. Good men are the blessings of the place where they live; good servants may be so, though mean and lightly esteemed. The prosperity of the wicked is, one way or other, for the sake of the godly. Here was a wicked family blessed for the sake of one good servant in it.

Verses 7-12 Beauty either in men or women, often proves a snare both to themselves and others. This forbids pride in it, and requires constant watchfulness against the temptation that attends it. We have great need to make a covenant with our eyes, lest the eyes infect the heart. When lust has got power, decency, and reputation, and conscience, are all sacrificed. Potiphar's wife showed that her heart was fully set to do evil. Satan, when he found he could not overcome Joseph with the troubles and the frowns of the world, for in them he still held fast his principle, assaulted him with pleasures, which have ruined more than the former. But Joseph, by the grace of God, was enabled to resist and overcome this temptation; and his escape was as great an instance of the Divine power, as the deliverance of the three children out of the fiery furnace. This sin was one which might most easily beset him. The tempter was his mistress, one whose favour would help him forward; and it was at his utmost peril if he slighted her, and made her his enemy. The time and place favoured the temptation. To all this was added frequent, constant urging. The almighty grace of God enabled Joseph to overcome this assault of the enemy. He urges what he owed both to God and his master. We are bound in honour, as well as justice and gratitude, not in any thing to wrong those who place trust in us, how secretly soever it may be done. He would not offend his God. Three arguments Joseph urges upon himself. 1. He considers who he was that was tempted. One in covenant with God, who professed religion and relation to him. 2. What the sin was to which he was tempted. Others might look upon it as a small matter; but Joseph did not so think of it. Call sin by its own name, and never lessen it. Let sins of this nature always be looked upon as great wickedness, as exceedingly sinful. 3. Against whom he was tempted to sin, against God. Sin is against God, against his nature and his dominion, against his love and his design. Those that love God, for this reason hate sin. The grace of God enabled Joseph to overcome the temptation, by avoiding the temper. He would not stay to parley with the temptation, but fled from it, as escaping for his life. If we mean not to do iniquity, let us flee as a bird from the snare, and as a roe from the hunter.

Verses 13-18 Joseph's mistress, having tried in vain to make him a guilty man, endeavoured to be avenged on him. Those that have broken the bonds of modesty, will never be held by the bonds of truth. It is no new thing for the best of men to be falsely accused of the worst of crimes, by those who themselves are the worst of criminals. It is well there is a day of discovery coming, in which all shall appear in their true characters.

Verses 19-23 Joseph's master believed the accusation. Potiphar, it is likely, chose that prison, because it was the worst; but God designed to open the way to Joseph's honour. Joseph was owned and righted by his God. He was away from all his friends and relations; he had none to help or comfort him; but the Lord was with Joseph, and showed him mercy. Those that have a good conscience in a prison, have a good God there. God gave him favour in the sight of the keeper of the prison; he trusted him to manage the affairs of the prison. A good man will do good wherever he is, and will be a blessing even in bonds and banishment. Let us not forget, through Joseph, to look unto Jesus, who suffered being tempted, yet without sin; who was slandered, and persecuted, and imprisoned, but without cause; who by the cross ascended to the throne. May we be enabled to follow the same path in submitting and in suffering, to the same place of glory.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 39 Commentaries

Chapter Summary

INTRODUCTION TO GENESIS 39

In this chapter the history returns to Joseph again, who being brought down to Egypt was sold to Potiphar, with whom he found favour, and who set him over his house, the Lord prospering everything in his hands, Ge 39:1-6; and being a young man of a comely aspect, his mistress lusted after him, and tempted him to lie with her from time to time, but he as constantly refused it, as being both ingratitude to his master, and a sin against God, Ge 39:7-10; at a certain time they being alone in the house, she renewed her solicitations, and laid hold on his garment, which he left in her hand and fled, Ge 39:11,12; upon which she called to her servants without, and accused Joseph of an ill design upon her, and reported the same to her husband when he came home, Ge 39:13-19; upon which his master put him into prison, but he found favour also with the keeper of it, who committed the prisoners and all things relative to them into his hands, Ge 39:20-23.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
La Biblia de las Amテゥricas Derechos de Autor ツゥ 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.