Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Génesis 41:32-51

Listen to Génesis 41:32-51
32 Y en cuanto a la repetici贸n del sue帽o a Fara贸n dos veces, quiere decir que el asunto est谩 determinado por Dios, y Dios lo har谩 pronto.
33 Ahora pues, busque Fara贸n un hombre prudente y sabio, y p贸ngalo sobre la tierra de Egipto.
34 Haga esto Fara贸n: nombre intendentes sobre el pa铆s y exija un quinto de la producci贸n de la tierra de Egipto en los siete a帽os de abundancia.
35 Y que ellos recojan todos los v铆veres de esos buenos a帽os que vienen, y almacenen en las ciudades el grano para alimento bajo la autoridad de Fara贸n, y que lo protejan.
36 Y que los v铆veres sean una reserva para el pa铆s durante los siete a帽os de hambre que ocurrir谩n en la tierra de Egipto, a fin de que el pa铆s no perezca durante el hambre.
37 Y la idea pareci贸 bien a Fara贸n y a todos sus siervos.
38 Entonces Fara贸n dijo a sus siervos: 驴Podemos hallar un hombre como 茅ste, en quien est茅 el esp铆ritu de Dios?
39 Y Fara贸n dijo a Jos茅: Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan prudente ni tan sabio como t煤.
40 T煤 estar谩s sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecer谩 tus 贸rdenes; solamente en el trono yo ser茅 mayor que t煤.
41 Fara贸n dijo tambi茅n a Jos茅: Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto.
42 Y Fara贸n se quit贸 el anillo de sellar de su mano y lo puso en la mano de Jos茅; y lo visti贸 con vestiduras de lino fino y puso un collar de oro en su cuello.
43 Lo hizo montar en su segundo carro, y proclamaron delante de 茅l: 隆Doblad la rodilla! Y lo puso sobre toda la tierra de Egipto.
44 Entonces Fara贸n dijo a Jos茅: Aunque yo soy Fara贸n, sin embargo, nadie levantar谩 su mano ni su pie sin tu permiso en toda la tierra de Egipto.
45 Y Fara贸n llam贸 a Jos茅 por el nombre de Zafnat-panea , y le dio por mujer a Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On . Y sali贸 Jos茅 por toda la tierra de Egipto.
46 Jos茅 ten铆a treinta a帽os cuando se present贸 anteFara贸n, rey de Egipto. Y sali贸 Jos茅 de la presencia de Fara贸n y recorri贸 toda la tierra de Egipto.
47 Y produjo la tierra a manos llenas durante los siete a帽os de abundancia.
48 Y 茅l recogi贸 todo el fruto de estos siete a帽os de abundancia que hubo en la tierra de Egipto, y guard贸 el alimento en las ciudades; y guard贸 en cada ciudad el fruto de sus campos circunvecinos.
49 As铆 Jos茅 almacen贸 grano en gran abundancia, como la arena del mar, hasta que dej贸 de medirlo porque no se pod铆a medir.
50 Y le nacieron a Jos茅 dos hijos antes de que llegaran los a帽os de hambre, los que le dio a luz Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On.
51 Y al primog茅nito Jos茅 le puso el nombre de Manas茅s , porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre.

Génesis 41:32-51 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 41

In this chapter are related Pharaoh's dreams, which his magicians could not interpret, Ge 41:1-9, upon which the chief butler now remembering Joseph, recommended him to Pharaoh as an interpreter, having had an happy experience of him as such himself, Ge 41:10-13, when Joseph was sent for out of prison; and Pharaoh having related his dreams, he interpreted them of seven years of plenty, and seven years of famine, that should be in the land of Egypt, Ge 41:14-32; and having done, he gave his advice to provide in the years of plenty against the years of famine, and proposed a scheme for doing it, which was approved of by Pharaoh and his ministers, Ge 41:33-37; and Joseph himself was pitched upon as the most proper person to execute it, and was appointed chief over the kingdom next to Pharaoh, who gave him a new name and a wife upon this occasion, Ge 41:38-45; accordingly, in the years of plenty he took a tour throughout the whole land, and gathered and laid up food in vast quantities in every city, Ge 41:46-49; an account is given of two sons born to Joseph, and of their names, Ge 41:50-52; and of the seven years of famine, beginning to come on at the end of the seven years of plenty, which brought great distress on the land of Egypt, and the countries round about, who all came to Joseph to buy corn, Ge 41:53-57.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Footnotes 3

  • [a] Probablemente en egipcio: Dios habla; l vive
  • [b] O, Helipolis
  • [c] I.e., el que hace olvidar

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in