Hechos 20:16

16 Porque Pablo había decidido dejar a un lado a Efeso para no detenerse en Asia, pues se apresuraba para estar, si le era posible, el día de Pentecostés en Jerusalén.

Hechos 20:16 Meaning and Commentary

Acts 20:16

For Paul had determined to sail by Ephesus
That is, to sail by it, without calling at it, as he did, for it lay by the shore before he came to Miletus; but he chose not to stop there, fearing he should be detained by the brethren there:

because he would not spend the time in Asia;
of which Ephesus was the metropolis:

for he hasted, if it were possible, for him to be at Jerusalem the
day of Pentecost:
which was near at hand; for it was but fifty days from the second day of the passover, which feast was over when he sailed from Philippi; and at Troas he stayed seven days, and he had been several days sailing already; see ( Acts 20:6 Acts 20:13-15 ) . And his great desire to be at the feast of Pentecost was not in order to keep that feast, according to the usage of the Jews; but that he might have an opportunity of preaching the Gospel to a great number of Jews, out of all countries, whom he knew would come to that feast.

Hechos 20:16 In-Context

14 Cuando nos encontró en Asón, lo recibimos a bordo y nos dirigimos a Mitilene.
15 Y zarpando de allí, al día siguiente llegamos frente a Quío; y al otro día atracamos en Samos; habiendo hecho escala en Trogilio, al día siguiente llegamos a Mileto.
16 Porque Pablo había decidido dejar a un lado a Efeso para no detenerse en Asia, pues se apresuraba para estar, si le era posible, el día de Pentecostés en Jerusalén.
17 Y desde Mileto mandó mensaje a Efeso y llamó a los ancianos de la iglesia.
18 Cuando vinieron a él, les dijo: Vosotros bien sabéis cómo he sido con vosotros todo el tiempo, desde el primer día que estuve en Asia,
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.