Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hechos 21:31

Listen to Hechos 21:31
31 Mientras procuraban matarlo, lleg贸 aviso al comandante de la compa帽铆a romana que toda Jerusal茅n estaba en confusi贸n.

Hechos 21:31 Meaning and Commentary

Acts 21:31

And as they went about to kill him
In the manner as zealots did, without bringing him before any court of judicature, without any charge, trial, and condemnation:

tidings came unto the chief captain of the band;
the Roman band of soldiers, who were placed near the temple, to keep the peace of the city, and persons in order; and who were more especially needful, at such a time as the feast of Pentecost, when there was such a great concourse of people in the city, and indeed always were in arms at such times F2; this chief captain was Claudius Lysias, as appears from ( Acts 23:26 ) to him the report of the disturbance was brought; or as it is in the Greek text, the "fame ascended" to him; who very likely might be in the tower of Antonia, which joined to the temple:

that all Jerusalem was in an uproar;
or in confusion, and therefore it became him, as a Roman officer, to take care to quell it, lest it should issue in sedition and rebellion.


FOOTNOTES:

F2 Joseph. de Bello Jud. l. 2. c. 12. sect. 1. & l. 5. c. 5. sect. 8.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 21:31 In-Context

29 Pues anteriormente hab铆an visto a Tr贸fimo el efesio con 茅l en la ciudad, y pensaban que Pablo lo hab铆a tra铆do al templo.
30 Se alborot贸 toda la ciudad, y lleg贸 el pueblo corriendo de todas partes; apoder谩ndose de Pablo lo arrastraron fuera del templo, y al instante cerraron las puertas.
31 Mientras procuraban matarlo, lleg贸 aviso al comandante de la compa帽铆a romana que toda Jerusal茅n estaba en confusi贸n.
32 Inmediatamente tom贸 consigo algunos soldados y centuriones, y corri贸 hacia ellos; cuando vieron al comandante y a los soldados, dejaron de golpear a Pablo.
33 Entonces el comandante lleg贸 y lo prendi贸, y orden贸 que lo ataran con dos cadenas; y preguntaba qui茅n era y qu茅 hab铆a hecho.

Footnotes 2

  • [a] Gr., quiliarca; i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, y as en el resto del cap.
  • [b] O, cohorte; i.e., unidad militar romana compuesta de varias centurias
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in