Isaías 1:16

16 Lavaos, limpiaos, quitad la maldad de vuestras obras de delante de mis ojos; cesad de hacer el mal,

Isaías 1:16 Meaning and Commentary

Isaiah 1:16

Wash ye, make you clean, &c.
] These two words are to be regarded as one, since they intend the same thing, and suppose the persons spoken to to be unclean, as they were, notwithstanding their legal sacrifices and ceremonial ablutions; and are designed to convince them of it, to bring them to a sense of their inability to cleanse themselves, to lead them to inquire after the proper means of it, and so to the fountain of Christ's blood to wash in, which only cleanses from it: put away the evil of your doings from before mine eyes;
the exhortation is not barely to put away their doings, but the evil of them, and that not from themselves, but from before the eyes of God, from the eyes of his vindictive justice, which is only done by the sacrifice of Christ; and the use of this exhortation is to show the necessity of putting away sin to salvation, and the insufficiency of the blood of bulls and goats to do it, since, notwithstanding these, it remains untaken away; and to direct to the sacrifice of Christ, which effectually does it. Cease to do evil;
either from ceremonial works done with a wicked mind, or from outward immoralities, such as shedding innocent blood, oppressing the fatherless and widow, things mentioned in the context; it denotes a cessation from a series and course of sinning, otherwise there is no ceasing from sin in this life.

Isaías 1:16 In-Context

14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas señaladas las aborrece mi alma; se han vuelto una carga para mí, estoy cansado de soportarlas.
15 Y cuando extendáis vuestras manos, esconderé mis ojos de vosotros; sí, aunque multipliquéis las oraciones, no escucharé. Vuestras manos están llenas de sangre.
16 Lavaos, limpiaos, quitad la maldad de vuestras obras de delante de mis ojos; cesad de hacer el mal,
17 aprended a hacer el bien, buscad la justicia, reprended al opresor, defended al huérfano, abogad por la viuda.
18 Venid ahora, y razonemos dice el SEÑOR aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; aunque sean rojos como el carmesí, como blanca lana quedarán.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.