Isaías 40:18

18 ¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?

Images for Isaías 40:18

Isaías 40:18 Meaning and Commentary

Isaiah 40:18

To whom then will ye liken God?
&c.] There is nothing in the whole creation that can bear any resemblance to him, or he to them; since all nations are as a drop of the bucket, as the small dust of the balance, as nothing, yea, less than nothing, and vanity: "or what likeness will ye compare unto him", F23 order, ordain, and appoint for him? in what rank can he be placed? to what class of beings can he be likened? what similitude can be given of him? what is there that is fit to be named with him, or compared to him? this, with what follows, is mentioned as an antidote to prevent the Jews falling into idolatry in Babylon, where they would be exposed unto it; or rather to prevent Christians in Gospel times from going into the idolatry of the Papists; see ( Acts 17:28 Acts 17:29 ) ( Revelation 19:20 Revelation 19:21 ) .


FOOTNOTES:

F23 (wl wkret twmd hmw) "et quid similitudinis ponetis ei", Pagninus; "ordinabitis", Montanus; "disponetis", Vatablus.

Isaías 40:18 In-Context

16 El Líbano no basta para el fuego, ni bastan sus bestias para el holocausto.
17 Todas las naciones ante El son como nada, menos que nada e insignificantes son consideradas por El.
18 ¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?
19 El artífice funde el ídolo, el orfebre lo recubre de oro y el platero le hace cadenas de plata.
20 El que es muy pobre para tal ofrenda escoge un árbol que no se pudra; se busca un hábil artífice para erigir un ídolo que no se tambalee.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.