Jeremías 20:8

8 Porque cada vez que hablo, grito; proclamo: ¡Violencia, destrucción! Pues la palabra del SEÑOR ha venido a ser para mí oprobio y escarnio cada día.

Jeremías 20:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:8

For since I spake, I cried out
Or, "when I speak, I cry" {a}; whensoever I speak in the name of the Lord, and deliver message from him to the people, I lift up my voice and cry aloud, that all may hear and understand; and as showing zeal, fervour, and diligence: or, "I cry" with grief and trouble at the usage I meet with, and the contempt that is cast upon the word; or because of what I am obliged to declare to them, as follows. The Targum takes in both sense, of the word thus,

``for at the time that I prophesy, I lift up my voice, weeping, and crying.''
I cried violence and spoil:
or, "proclaimed" it F2, for a different word is here used; that is, he publicly declared the rapine and oppression they were guilty of, inveighed against it, and reproved them for it; and foretold the violence of the enemy, and the spoil that he should make of them, when he should come upon them, even the king of Babylon; as well as cried out and complained of the injurious treatment he himself met with from them; because the word of the Lord was made a reproach unto me, and a
derision daily;
which is a reason either why he cried with grief and sorrow; or why he cried violence and spoil, ruin and destruction: or, "though the word of the Lord was" F3, &c; yet he went on publishing and proclaiming it: or, "surely the word of the Lord was made a reproach" F4, &c; either because of the matter of it, it not being believed, or the manner in which it was delivered; or because it was not immediately fulfilled.
FOOTNOTES:

F1 (qeza rbda ydm) "quum loquor exclamavi, i.e. loquor exclamans", Gataker.
F2 (arqa) "clamo", Pagninus, Junius & Tremellius; "proclamo", Piscator.
F3 (rbd hyh yk) "quamvis".
F4 "Verum, verbum Domini", so some in Vatablus; "utique", De Dieu, Gataker.

Jeremías 20:8 In-Context

6 "Y tú, Pasur, con todos los moradores de tu casa, irás al cautiverio y entrarás en Babilonia; allí morirás y allí serás enterrado, tú y todos tus amigos a quienes has profetizado falsamente."
7 Me persuadiste, oh SEÑOR, y quedé persuadido; fuiste más fuerte que yo y prevaleciste. He sido el hazmerreír cada día; todos se burlan de mí.
8 Porque cada vez que hablo, grito; proclamo: ¡Violencia, destrucción! Pues la palabra del SEÑOR ha venido a ser para mí oprobio y escarnio cada día.
9 Pero si digo: No le recordaré ni hablaré más en su nombre, esto se convierte dentro de mí como fuego ardiente encerrado en mis huesos; hago esfuerzos por contenerlo, y no puedo.
10 Porque he oído las murmuraciones de muchos: ¡Terror por todas partes! ¡Denunciadle, denunciémosle! Todos mis amigos de confianza, esperando mi caída, dicen: Tal vez será persuadido, prevaleceremos contra él y tomaremos de él nuestra venganza.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.