Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremías 9:8

Listen to Jeremías 9:8
8 Saeta mortífera es su lengua, engaño habla; con su boca habla cada uno de paz a su prójimo, pero dentro de sí le tiende emboscada.

Jeremías 9:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:8

Their tongue is as an arrow shot out
As an arrow out of a bow, which moves swiftly, and comes with great force; or, "drawn out" {u}; as out of a quiver. The word is used of gold, and rendered "beaten gold", ( 1 Kings 10:16 ) , gold drawn out into plates; and here of an arrow drawn out of a quiver; and so it is interpreted in the Talmud F23; or is "wounding", as the Septuagint, or "slaying" F24; denoting the mischief and injury done to the characters of men, by a deceitful, detracting, and calumniating tongue. The Targum is, "as a sharp arrow their tongue"; which pierces deep, and is deadly; (See Gill on Jeremiah 9:3), it speaketh deceit;
deceitful words, by which men are imposed upon, and are led into wrong ways of thinking and acting: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth;
salutes him in a friendly manner; wishes him all health, peace, and prosperity; professes a sincere and cordial friendship for him, and pretends a strong affection to him: but in his heart he layeth wait;
to draw him into snares, and circumvent, trick, and defraud him.


FOOTNOTES:

F21 (jxwv) "extensa, [vel] tracta", Vatablus
F23 T. Bab. Cholin, fol. 30. 2. & Gloss. in ib.
F24 Jugulans, Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremías 9:8 In-Context

6 Tu morada está en medio del engaño; por causa del engaño rehúsan conocermedeclara el SEÑOR.
7 Por tanto, así dice el SEÑOR de los ejércitos: He aquí, los refinaré y los probaré, porque ¿qué más puedo hacer con la hija de mi pueblo?
8 Saeta mortífera es su lengua, engaño habla; con su boca habla cada uno de paz a su prójimo, pero dentro de sí le tiende emboscada.
9 Por estas cosas ¿no los castigaré?declara el SEÑOR. De una nación como ésta ¿no se vengará mi alma?
10 Alzad por los montes lloro y lamentación, y una elegía por los pastos del desierto, porque han sido desolados; nadie pasa por ellos, ni se oye el bramido del ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido.
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in