Job 20:8

8 Huye como un sueño, y no lo pueden encontrar, y como visión nocturna es ahuyentado.

Job 20:8 Meaning and Commentary

Job 20:8

He shall fly away as a dream, and shall not be found
Either as a dream which is forgotten, as Nebuchadnezzar's was, and cannot be recovered; or as the matter and substance of a dream, which, though remembered, is a mere illusion; as when a hungry or thirsty man dreams he eats or drinks, but, awaking, finds himself empty, and not at all refreshed; what he fancied is fled and gone F13, and indeed never had any existence but in his imagination, ( Isaiah 29:8 ) ;

yea, he shall be chased away as a vision of the night;
either the same as a nocturnal dream, or what a man fancies he sees in his dream; or like a mere spectre or apparition, which is a mere phantom, and, when followed and pursued, vanishes and disappears; so such a man before described is chased out of the world, and is seen in it no more, see ( Job 18:18 ) ; the first clause, according to Sephorno, refers to the generation of the flood, and the second to the slaying of the firstborn of Egypt in the night.


FOOTNOTES:

F13 (skiav onar anyrwpoi) , Pindar. Pythia, Ode 8.

Job 20:8 In-Context

6 Aunque su presunción llegue a los cielos, y su cabeza toque las nubes,
7 como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: "¿Dónde está?"
8 Huye como un sueño, y no lo pueden encontrar, y como visión nocturna es ahuyentado.
9 El ojo que lo veía, ya no lo ve, y su lugar no lo contempla más.
10 Sus hijos favorecen a los pobres, y sus manos devuelven sus riquezas.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.