Josué 11:21

Listen to Josué 11:21
21 Y por aquel tiempo Josu茅 fue y destruy贸 a los anaceos de la regi贸n monta帽osa, de Hebr贸n, de Debir, de Anab, de toda la regi贸n monta帽osa de Jud谩 y de toda la regi贸n monta帽osa de Israel. Josu茅 los destruy贸 por completo con sus ciudades.

Josué 11:21 Meaning and Commentary

Joshua 11:21

And at that time came Joshua
After he had made a conquest of the land, or at the time he made it, as before related:

and cut off the Anakims from the mountains;
whither, upon the conquest of the land, they had betaken themselves, and lived in dens and caves: these were giants, so called from Anak the father of them; though these are not to be restrained to his posterity, but include all other giants in the land; and the Targum renders the word by "mighty men"; and as some of them dwelt in mountains, others in cities, as follows:

from Hebron;
where the children of Anak dwelt when the spies were sent into the land between forty and fifty years before this; and though the inhabitants of Hebron had been before destroyed by Joshua, these Anakims, who very likely then made their escape, returned and took possession of it after Joshua's departure, and while he was engaged in making other conquests; as we find that after this others of the same race again possessed it, and were in the possession of it after the death of Joshua, when they were slain by the tribe of Judah, ( Judges 1:10 ) ; from Debir: where others of them also had got after the conquest of it; unless we suppose, as I see no great reason to object to it, that these were cut off both at Hebron and Debir, at the time of the taking of them, of which see ( Joshua 10:36-39 ) ;

from Anab;
a city which fell to the lot of the tribe of Judah, ( Joshua 15:50 ) . Jerom F7 says, in his time it was a village, near Diospolis or Lydda, about four miles from it to the east, and called Bethoannaba; but he says, that most affirm it to be eight miles from it, and called Bethannaba: Masius conjectures, that it is the same with the city of Nob; for, he says, that travellers in those parts affirm, that the city Nob is called Bethanoba and Bethanopolis:

and from all the mountains of Judah;
the hill country of Judea, and the mountains round about Jerusalem:

and from all the mountains of Israel;
as those about Samaria, and elsewhere:

Joshua destroyed them utterly with their cities;
which they had formerly inhabited, or had got into the possession of.


FOOTNOTES:

F7 De loc. Heb. fol. 88. C.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 11:21 In-Context

19 No hubo ciudad que hiciera paz con los hijos de Israel, excepto los heveos que viv铆an en Gaba贸n; de todas se apoderaron por la fuerza.
20 Porque fue la intenci贸n del SE脩OR endurecer el coraz贸n de ellos, para que se enfrentaran en batalla con Israel, a fin de que fueran destruidos por completo, sin que tuviera piedad de ellos y los exterminara, tal como el SE脩OR hab铆a ordenado a Mois茅s.
21 Y por aquel tiempo Josu茅 fue y destruy贸 a los anaceos de la regi贸n monta帽osa, de Hebr贸n, de Debir, de Anab, de toda la regi贸n monta帽osa de Jud谩 y de toda la regi贸n monta帽osa de Israel. Josu茅 los destruy贸 por completo con sus ciudades.
22 No quedaron anaceos en la tierra de los hijos de Israel; s贸lo quedaron algunos en Gaza, en Gat y en Asdod.
23 Tom贸, pues, Josu茅 toda la tierra de acuerdo con todo lo que el SE脩OR hab铆a dicho a Mois茅s. Y Josu茅 la dio por heredad a Israel conforme a sus divisiones por sus tribus. Y la tierra descans贸 de la guerra.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com