Josué 11:22

Listen to Josué 11:22
22 No quedaron anaceos en la tierra de los hijos de Israel; s贸lo quedaron algunos en Gaza, en Gat y en Asdod.

Josué 11:22 Meaning and Commentary

Joshua 11:22

There was none of the Anakims left in the land of the children
of Israel
For those that escaped the sword fled elsewhere, particularly to the following places:

only in Gaza, in Gath, and in Ashdod there remained;
that is, some of the Anakims or giants; these were three of the five principalities of the Philistines, and were never conquered and possessed by Israel, see ( Joshua 13:3 ) ; of the city of Gaza, (See Gill on Amos 1:7); (See Gill on Amos 1:8); and (See Gill on Zephaniah 2:4); and of Gath, (See Gill on Amos 6:2); Ashdod is the same with Azotus, (See Gill on Acts 8:40): Mela says F8, the port of Azotus was a mart for the merchandises of Arabia, and was built on such an eminence, that from the top of it, at the fourth watch, might be seen the rising of the sun at the mountain Azotus; see

``Who discomfited the right wing, and pursued them unto the mount Azotus.'' (1 Maccabees 9:15)

this city held out a siege of twenty nine years against Psammitticus, king of Egypt, (See Gill on Isaiah 20:1).


FOOTNOTES:

F8 De Situ Orbis, l. 1. c. 10.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 11:22 In-Context

20 Porque fue la intenci贸n del SE脩OR endurecer el coraz贸n de ellos, para que se enfrentaran en batalla con Israel, a fin de que fueran destruidos por completo, sin que tuviera piedad de ellos y los exterminara, tal como el SE脩OR hab铆a ordenado a Mois茅s.
21 Y por aquel tiempo Josu茅 fue y destruy贸 a los anaceos de la regi贸n monta帽osa, de Hebr贸n, de Debir, de Anab, de toda la regi贸n monta帽osa de Jud谩 y de toda la regi贸n monta帽osa de Israel. Josu茅 los destruy贸 por completo con sus ciudades.
22 No quedaron anaceos en la tierra de los hijos de Israel; s贸lo quedaron algunos en Gaza, en Gat y en Asdod.
23 Tom贸, pues, Josu茅 toda la tierra de acuerdo con todo lo que el SE脩OR hab铆a dicho a Mois茅s. Y Josu茅 la dio por heredad a Israel conforme a sus divisiones por sus tribus. Y la tierra descans贸 de la guerra.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com