Jueces 11:36

36 Entonces ella le dijo: Padre mío, has dado tu palabra al SEÑOR; haz conmigo conforme a lo que has dicho, ya que el SEÑOR te ha vengado de tus enemigos, los hijos de Amón.

Jueces 11:36 Meaning and Commentary

Judges 11:36

And she said unto him, my father, [if] thou hast opened thy
mouth unto the Lord
The conditional word "if" may be left out, as it is not in the original text; for her father had told her that he had opened his mouth, or made a vow to the Lord, and had no doubt explained it to her what it was, though it is not expressed; she knew it respected her, as it had issued, and was concerning her, as appears by her later request:

do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth;
which is a remarkable instance of filial subjection and obedience to a parent, and which perhaps was strengthened by a like mistaken notion as that of her father concerning the vow, that it could not be dispensed with; and therefore was moved under a sense of religion, as well as filial duty, to express herself in this manner, as well as by what follows:

forasmuch as the Lord hath taken vengeance for thee of thine enemies,
even of the children of Ammon:
such was her public spirit, and the grateful sense she had of the divine goodness, in giving victory over Israel's enemies, and delivering them from them, with vengeance on them, she cared not what was done to her; yea, desired that what was vowed might be performed.

Jueces 11:36 In-Context

34 Cuando Jefté llegó a su casa en Mizpa, he aquí, su hija salió a recibirlo con panderos y con danzas. Era ella su única hija; fuera de ella no tenía hijo ni hija.
35 Y cuando la vio, él rasgó sus ropas y dijo: ¡Ay, hija mía! Me has abatido y estás entre los que me afligen; porque he dado mi palabra al SEÑOR, y no me puedo retractar.
36 Entonces ella le dijo: Padre mío, has dado tu palabra al SEÑOR; haz conmigo conforme a lo que has dicho, ya que el SEÑOR te ha vengado de tus enemigos, los hijos de Amón.
37 Y ella dijo a su padre: Que se haga esto por mí; déjame sola por dos meses, para que vaya yo a los montes y llore por mi virginidad, yo y mis compañeras.
38 Y él dijo: Ve, y la dejó ir por dos meses; y ella se fue con sus compañeras, y lloró su virginidad por los montes.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.