Lucas 21:4

4 porque todos ellos echaron en la ofrenda de lo que les sobraba, pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir.

Lucas 21:4 Meaning and Commentary

Luke 21:4

For all these have of their abundance
Which they had remaining; the same Hebrew word (rty) signifying to remain, and to abound: they had large possessions, and gave in much, and yet had a great deal left; out of which they cast in unto the offerings of God;
or "gifts of God": not as gifts unto him; or among the gifts of God; but into the treasury where the gifts, and freewill offerings were put; the same with the "Corban", in ( Matthew 27:6 ) and so the Syriac version here renders it, "the house of the offering of God": and it is expressed in the plural; because there were several chests, in which these gifts were put, for various uses; (See Gill on Mark 12:41) but she of her penury hath cast in all the living she had;
(See Gill on Mark 12:44).

Lucas 21:4 In-Context

2 Y vio también a una viuda pobre que echaba allí dos pequeñas monedas de cobre ;
3 y dijo: En verdad os digo, que esta viuda tan pobre echó más que todos ellos;
4 porque todos ellos echaron en la ofrenda de lo que les sobraba, pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir.
5 Y mientras algunos estaban hablando del templo, de cómo estaba adornado con hermosas piedras y ofrendas votivas, Jesús dijo:
6 En cuanto a estas cosas que estáis mirando, vendrán días en que no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.