Lucas 22:11

11 Y diréis al dueño de la casa: "El Maestro te dice: "¿Dónde está la habitación, en la cual pueda comer la Pascua con mis discípulos?'"

Lucas 22:11 Meaning and Commentary

Luke 22:11

And ye shall say unto the goodman of the house
The master of it; for the man bearing the pitcher of water seems to be a servant only: the master saith unto thee:
by these his two disciples, Peter and John; it looks as if the word "master", as peculiar to Christ, and by way of eminency belonging to him, ( Matthew 23:10 ) was well known to those who believed, and were followers of him, as the man of this house might be; see ( John 11:28 ) . The Syriac and Persic versions read, "our master saith", and leave out the other phrase, to thee: where is the guest chamber;
or dining room: the word properly signifies an inn, or place to wait at; so called, from travellers unloosing their burdens there, either from themselves, or their beasts; the Arabic version renders it, "the place of my rest": a place for refreshment and feasting: where I shall eat the passover with my disciples?
who were a sufficient number to eat the passover lamb by themselves; (See Gill on Matthew 26:18).

Lucas 22:11 In-Context

9 Ellos le dijeron: ¿Dónde deseas que la preparemos?
10 Y El les respondió: He aquí, al entrar en la ciudad, os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle a la casa donde entre.
11 Y diréis al dueño de la casa: "El Maestro te dice: "¿Dónde está la habitación, en la cual pueda comer la Pascua con mis discípulos?'"
12 Entonces él os mostrará un gran aposento alto, dispuesto; preparadla allí.
13 Entonces ellos fueron y encontraron todo tal como El les había dicho; y prepararon la Pascua.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.