1
Y sucedi贸 que cuando Adonisedec, rey de Jerusal茅n, oy贸 que Josu茅 hab铆a capturado a Hai y que la hab铆a destruido por completo (como hab铆a hecho con Jeric贸 y con su rey, as铆 hab铆a hecho con Hai y con su rey), y que los habitantes de Gaba贸n hab铆an concertado la paz con Israel y estaban dentro de su tierra,
2
tuvo gran temor, porque Gaba贸n era una gran ciudad, como una de las ciudades reales, y porque era m谩s grande que Hai, y todos sus hombres eran valientes.
3
Por tanto, Adonisedec, rey de Jerusal茅n, envi贸 mensaje a Hoham, rey de Hebr贸n, a Piream, rey de Jarmut, a Jaf铆a, rey de Laquis y a Debir, rey de Egl贸n, diciendo:
4
Subid a m铆 y ayudadme, y ataquemos a Gaba贸n, porque ha hecho paz con Josu茅 y con los hijos de Israel.
5
Se reunieron, pues, los cinco reyes de los amorreos, el rey de Jerusal茅n, el rey de Hebr贸n, el rey de Jarmut, el rey de Laquis y el rey de Egl贸n, y subieron ellos con todos sus ej茅rcitos, y acamparon junto a Gaba贸n y lucharon contra ella.
6
Entonces los hombres de Gaba贸n enviaron mensaje a Josu茅 al campamento de Gilgal, diciendo: No abandones a tus siervos; sube r谩pidamente a nosotros, s谩lvanos y ay煤danos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en los montes se han reunido contra nosotros.
7
Y Josu茅 subi贸 de Gilgal, 茅l y toda la gente de guerra con 茅l, y todos los valientes guerreros.
8
Y el SE脩OR dijo a Josu茅: No les tengas miedo, porque los he entregado en tus manos; ninguno de ellos te podr谩 resistir.
9
Vino, pues, Josu茅 sobre ellos de repente, habiendo marchado toda la noche desde Gilgal.
10
Y el SE脩OR los desconcert贸 delante de Israel, y los hiri贸 con gran matanza en Gaba贸n, y los persigui贸 por el camino de la subida de Bet-hor贸n, y los hiri贸 hasta Azeca y Maceda.
11
Y sucedi贸 que mientras hu铆an delante de Israel, cuando estaban en la bajada de Bet-hor贸n, el SE脩OR arroj贸 desde el cielo grandes piedras sobre ellos hasta Azeca, y murieron; y fueron m谩s los que murieron por las piedras del granizo que los que mataron a espada los hijos de Israel.
12
Entonces Josu茅 habl贸 al SE脩OR el d铆a en que el SE脩OR entreg贸 a los amorreos delante de los hijos de Israel, y dijo en presencia de Israel: Sol, detente en Gaba贸n, y t煤 luna, en el valle de Ajal贸n.
13
Y el sol se detuvo, y la luna se par贸, hasta que la naci贸n se veng贸 de sus enemigos. 驴No est谩 esto escrito en el libro de Jaser? Y el sol se detuvo en medio del cielo y no se apresur贸 a ponerse como por un d铆a entero.
14
Y ni antes ni despu茅s hubo d铆a como aquel, cuando el SE脩OR prest贸 atenci贸n a la voz de un hombre; porque el SE脩OR pele贸 por Israel.
15
Entonces Josu茅, y todo Israel con 茅l, volvi贸 al campamento en Gilgal.