Rut 2:15

Listen to Rut 2:15
15 Cuando ella se levant贸 para espigar, Booz orden贸 a sus siervos, diciendo: Dejadla espigar aun entre las gavillas y no la avergonc茅is.

Images for Rut 2:15

Rut 2:15 Meaning and Commentary

Ruth 2:15

And when she was risen up to glean
After she had ate sufficiently, and refreshed herself, she rose up from her seat to go into the field and glean again; which shows her industry:

Boaz commanded his young men;
the reapers, or who gathered the handfuls, and bound them up in sheaves:

saying, let her glean even among the sheaves;
this she had requested of the reapers when she first came into the field, and it was granted her, ( Ruth 2:7 ) but this, as it was granted by Boaz himself, so was still a greater favour; and there is some difference in the expression, for it may be rendered here, "among those sheaves" F8, pointing to a particular spot where might be the best ears of corn, and where more of them had fallen:

and reproach her not;
as not with her being a poor woman, a widow, a Moabitish woman, so neither with being a thief, or taking such corn she should not, or gleaning where she ought not.


FOOTNOTES:

F8 (Myrmeh Nyb) "inter ipsos manipulos", Tigurine version, Rambachius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Rut 2:15 In-Context

13 Entonces ella dijo: Se帽or m铆o, he hallado gracia ante tus ojos, porque me has consolado y en verdad has hablado con bondad a tu sierva, aunque yo no soy como una de tus siervas.
14 Y a la hora de comer Booz le dijo: Ven ac谩 para que comas del pan y mojes tu pedazo de pan en el vinagre. As铆 pues ella se sent贸 junto a los segadores; y 茅l le sirvi贸 grano tostado, y ella comi贸 hasta saciarse y a煤n le sobr贸.
15 Cuando ella se levant贸 para espigar, Booz orden贸 a sus siervos, diciendo: Dejadla espigar aun entre las gavillas y no la avergonc茅is.
16 Tambi茅n sacar茅is a prop贸sito para ella un poco de grano de los manojos y lo dejar茅is para que ella lo recoja, y no la reprend谩is.
17 Y ella espig贸 en el campo hasta el anochecer, y desgran贸 lo que hab铆a espigado y fue como un efa de cebada.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.