Salmos 22:7

7 Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecascon los labios, menean la cabeza, diciendo:

Salmos 22:7 Meaning and Commentary

Psalms 22:7

All they that see me laugh me to scorn
To the afflicted pity should be shown; but instead or pitying him in his distresses they laughed at him; this must be understood of the soldiers when they had him in Pilate's hall, and of the Jews in general when he hung upon the cross; some particular persons must be excepted, as John the beloved disciple, the mother of our Lord, Mary Magdalene, and some other women, who stood afar off beholding him;

they shoot out the lip;
or "open with the lip" F25; they made mouths at him, they put out their lips, or gaped upon him with their mouths, and in a way of sport and pastime made wide mouths and drew out their tongues, as in ( Job 16:10 ) ( Isaiah 57:4 ) ;

they shake the head, [saying];
in a way of scorn and derision, as in ( Lamentations 2:15 ) . This was fulfilled in the Jews, ( Matthew 27:39 ) .


FOOTNOTES:

F25 (hpvb wryjpy) "hiatum fecerunt labiis suis", Grotius; "they make a mow with their lip", Ainsworth.

Salmos 22:7 In-Context

5 A ti clamaron, y fueron librados; en ti confiaron, y no fueron decepcionados.
6 Pero yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.
7 Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecascon los labios, menean la cabeza, diciendo:
8 Que se encomiende al SEÑOR; que El lo libre, que El lo rescate, puesto que en El se deleita.
9 Porque tú me sacaste del seno materno; me hiciste confiar desde los pechos de mi madre.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.