Acts 22:28

28 “I paid a high price for my citizenship,” said the commander. “But I was born a citizen,” Paul replied.

Acts 22:28 Meaning and Commentary

Acts 22:28

And the chief captain answered, with a great sum obtained I
this freedom
For, it seems, he was not a Roman born, but very likely a Grecian, or Syrian, by his name Lysias; and as all things were now venal at Rome, the freedom of the city was to be bought with money, though a large sum was insisted on for it: this the chief captain said, as wondering that so mean a person, and who he understood was a Jew by birth, should be able to procure such a privilege, which cost him so much money:

and Paul said, but I was free born;
being born at Tarsus; which, as Pliny says F12, was a free city, and which had its freedom given it by Mark Antony, and which was before the birth of Paul; and therefore his parents being of this city, and free, he was born so.


FOOTNOTES:

F12 Nat. Hist. l. 5. c. 27.

Acts 22:28 In-Context

26 On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.”
27 The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?” “Yes,” he answered.
28 “I paid a high price for my citizenship,” said the commander. “But I was born a citizen,” Paul replied.
29 At once those who were about to interrogate Paul stepped back, and the commander himself was alarmed when he realized that he had put a Roman citizen in chains.
30 The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.
The Berean Bible and Majority Bible texts are officially placed into the public domain