Genesis 24:9

9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.

Genesis 24:9 Meaning and Commentary

Genesis 24:9

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his
master
Or "then" or "therefore the servant", &c. F14 being satisfied of the nature and extent of his oath, and thoroughly understanding how he was to act upon it, readily took it by using this rite, (See Gill on Genesis 24:2); and sware to him concerning that matter;
of taking a wife to his son, engaging to do everything he had directed and enjoined him relative to it.


FOOTNOTES:

F14 (Mvyw) "posuit ergo", V. L. "igitur", Tigurine version; "itaque", Junius & Tremellius, Piscator; "ita", Drusius; "tum", Schmidt.

Genesis 24:9 In-Context

7 The LORD, the God of heaven, who brought me from my father’s house and my native land, who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring I will give this land’—He will send His angel before you so that you can take a wife for my son from there.
8 And if the woman is unwilling to follow you, then you are released from this oath of mine. Only do not take my son back there.”
9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim.
11 As evening approached, he made the camels kneel down near the well outside the town at the time when the women went out to draw water.
The Berean Bible and Majority Bible texts are officially placed into the public domain