Psalms 48:7

7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish. [a]

Images for Psalms 48:7

Psalms 48:7 Meaning and Commentary

Psalms 48:7

Thou breakest the ships of Tarshish with east wind.
] This is either another simile, expressing the greatness of the dread and fear that shall now seize the kings of the earth; which will be, as Kimchi observes, as if they were smitten with a strong east wind, which breaks the ships of Tarshish; and to the same purpose is the note of Aben Ezra; who says, the psalmist compares the pain that shall take hold upon them to an east wind in the sea, which breaks the ships; for by Tarshish is meant, not Tartessus in Spain, nor Tarsus in Cilicia, or the port to which the Prophet Jonah went and took shipping; but the sea in general: or else this phrase denotes the manner in which the antichristian kings, and antichristian states, wilt be destroyed; just as ships upon the ocean are dashed to pieces with a strong east wind: or it may design the loss of all their riches and substance brought to them in ships; hence the lamentations of merchants, and sailors, and ship masters, ( Revelation 18:15-19 ) .

Psalms 48:7 In-Context

5 They saw and were astounded; they fled in terror.
6 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah
9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.

Footnotes 1

  • [a]. Or a fleet of trading ships
The Berean Bible and Majority Bible texts are officially placed into the public domain