Genesis 24:9

9 So the servant put his hand under his master Abraham's thigh and gave him his word about this mission.

Genesis 24:9 Meaning and Commentary

Genesis 24:9

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his
master
Or "then" or "therefore the servant", &c. F14 being satisfied of the nature and extent of his oath, and thoroughly understanding how he was to act upon it, readily took it by using this rite, (See Gill on Genesis 24:2); and sware to him concerning that matter;
of taking a wife to his son, engaging to do everything he had directed and enjoined him relative to it.


FOOTNOTES:

F14 (Mvyw) "posuit ergo", V. L. "igitur", Tigurine version; "itaque", Junius & Tremellius, Piscator; "ita", Drusius; "tum", Schmidt.

Genesis 24:9 In-Context

7 The LORD, God of heaven—who took me from my father's household and from my family's land, who spoke with me and who gave me his word, saying, ‘I will give this land to your descendants'—he will send his messenger in front of you, and you will find a wife for my son there.
8 If the woman won't agree to come back with you, you will be free from this obligation to me. Only don't take my son back there."
9 So the servant put his hand under his master Abraham's thigh and gave him his word about this mission.
10 The servant took ten of his master's camels and all of his master's best provisions, set out, and traveled to Nahor's city in Aram-naharaim.
11 He had the camels kneel down outside the city at the well in the evening, when women come out to draw water.
Copyright © 2011 Common English Bible