2 Chronicles 12:3

Listen to 2 Chronicles 12:3
3 He came out of Egypt with 1,200 chariots, 60,000 horsemen and a numberless army including Luvim, Suki'im and Ethiopians.

2 Chronicles 12:3 Meaning and Commentary

2 Chronicles 12:3

With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen;
and the people were without number
The foot soldiers; their number, according to Josephus F8 was 400,000:

that came with him out of Egypt;
the above numerous army came from thence with him, which was famous for horses and chariots of war, see ( Exodus 14:7 Exodus 14:28 ) , what follow seem to have joined him after he came out of Egypt, or whom he subdued in his way; the Lubim or Lybians, inhabitants of Libya, a country near Egypt the same with the Lehabim; of whom see ( Genesis 10:13 ) ,

the Sukkiims;
who were either the Scenite Arabs, who dwelt in tents, as this word signifies; or the Troglodytes, according to the Septuagint and Vulgate Latin versions, who dwelt in dens and caves, in which sense the word "Succah" is sometimes used, ( Job 38:40 ) ( Psalms 10:9 ) and in their country was a town called Suchae, mentioned by Pliny F9; they inhabited near the Red sea; and if Shishak is the same with Sesostris, as is thought, these people were subdued by him, as Herodotus F11 and Strabo F12 testify:

and the Ethiopians;
some think these were the Cushite Arabs, and that Sesostris came into Arabia is testified by the above writers; though rather the proper Ethiopians are meant, since they are joined with the Lubim or Africans; and since, as Herodotus F13 says, he ruled over Ethiopia; and Diodorus Siculus F14 says he fought with them, and obliged them to pay him tribute.


FOOTNOTES:

F8 Antiqu. l. 8. c. 10. sect. 2.
F9 Nat. Hist. l. 6. c. 29.
F11 Euterpe, sive, l. 2. c. 102.
F12 Geograph. l. 16. p. 529.
F13 Ut supra, (Euterpe, sive, l. 2.) c. 110.
F14 Bibliothec. l. 1. p. 50.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Chronicles 12:3 In-Context

1 But in time, after Rechav'am had consolidated his rulership and had become strong, he, and with him all Isra'el, abandoned the Torah of ADONAI.
2 In the fifth year of King Rechav'am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim, because they had acted faithlessly toward ADONAI.
3 He came out of Egypt with 1,200 chariots, 60,000 horsemen and a numberless army including Luvim, Suki'im and Ethiopians.
4 He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
5 Now Sh'ma'yah the prophet came to Rechav'am and the leaders of Y'hudah who had gathered in Yerushalayim because of Shishak and said to them, "Here is what ADONAI says: 'Because you have abandoned me, I have abandoned you to the hands of Shishak.'"
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.