2 Samuel 7:12

12 When your days come to an end and you sleep with your ancestors, I will establish one of your descendants to succeed you, one of your own flesh and blood; and I will set up his rulership.

2 Samuel 7:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:12

And when thy days be fulfilled
The days of his life, which were appointed by the Lord for him to live, and when he had filled up the common term of man's life, as he exactly did; for he lived just seventy years, see ( 2 Samuel 5:4 ) ( Psalms 90:10 ) ;

and thou shalt sleep with thy fathers;
die and be buried; for this is a phrase expressive of death, and the grave the common portion of men:

I will set up thy seed after thee;
sons to succeed in the kingdom, as they did for the space of five hundred years; though here it respects one particular seed or son, even Solomon, as appears by what follows:

which shall proceed out of thy bowels;
be begotten by him, and born unto him, and has regard to a future son of his not yet born; not Absalom nor Adonijah, nor any of the rest born in Hebron were to succeed him in the kingdom, but one as yet unborn:

and I will establish his kingdom;
so that he shall have a long and happy reign, as Solomon had.

2 Samuel 7:12 In-Context

10 I will assign a place to my people Isra'el; I will plant them there, so that they can live in their own place without being disturbed any more. The wicked will no longer oppress them, as they did at the beginning,
11 and as they did from the time I ordered judges to be over my people Isra'el; instead, I will give you rest from all your enemies. "'Moreover, ADONAI tells you that ADONAI will make you a house.
12 When your days come to an end and you sleep with your ancestors, I will establish one of your descendants to succeed you, one of your own flesh and blood; and I will set up his rulership.
13 He will build a house for my name, and I will establish his royal throne forever.
14 I will be a father for him, and he will be a son for me. If he does something wrong, I will punish him with a rod and blows, just as everyone gets punished;
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.