Deuteronomy 15:10

10 Rather, you must give to him; and you are not to be grudging when you give to him. If you do this, ADONAI your God will bless you in all your work, in everything you undertake -

Deuteronomy 15:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:10

Thou shall surely give him
Or lend to him; though lending in such a case and circumstances, that person being extremely poor, and the year of release at hand, is the same as giving. Jarchi remarks that money must be given him, even a hundred times if he asks it; but the limitation is to what he wants, and what is sufficient for his present wants, ( Deuteronomy 15:8 )

and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him;
grieved at parting with his money he has little or no hope of seeing again, grudging it to him to whom it is given; when, on the other hand, it should he given freely and cheerfully, for God loves a cheerful giver:

because that for this thing the Lord thy God shall bless thee in all
thy works, and in all thou puttest thine hand unto;
that is, for lending or giving largely, liberally, and cheerfully, to persons in distress; see ( Proverbs 11:24 Proverbs 11:25 ) ( Isaiah 32:8 ) ( 2 Corinthians 9:6-9 ) .

Deuteronomy 15:10 In-Context

8 No, you must open your hand to him and lend him enough to meet his need and enable him to obtain what he wants.
9 Guard yourself against allowing your heart to entertain the mean-spirited thought that because the seventh year, the year of sh'mittah is at hand, you would be stingy toward your needy brother and not give him anything; for then he may cry out to ADONAI against you, and it will be your sin.
10 Rather, you must give to him; and you are not to be grudging when you give to him. If you do this, ADONAI your God will bless you in all your work, in everything you undertake -
11 for there will always be poor people in the land. That is why I am giving you this order, 'You must open your hand to your poor and needy brother in your land.'
12 "If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, he is to serve you for six years; but in the seventh year, you are to set him free.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.