Ecclesiastes 4:6

6 Better an armload with tranquillity than both arms full of effort and feeding on wind.

Ecclesiastes 4:6 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 4:6

Better [is] a handful [with] quietness
These are the words of the fool, according to Aben Ezra; and which is the sense of other interpreters, particularly Mr. Broughton, who connects this verse with ( Ecclesiastes 4:5 ) by adding at the end of that the word "saying"; making an excuse or an apology for himself and conduct, from the use and profitableness of his sloth; that little had with ease, and without toil and labour, is much better than both the hands full [with] travail and vexation of spirit;
than large possessions gotten with a great deal of trouble, and enjoyed with much vexation and uneasiness; in which he mistakes slothful ease for true quietness; calls honest labour and industry travail and vexation; and supposes that true contentment lies in the enjoyment of little, and cannot be had where there is much; whereas it is to be found in a good man in every state: or else these words express the true sentiments of Solomon's mind, steering between the two extremes of slothfulness, and too toilsome labour to be rich; that it is much more eligible to have a competency, though it is but small, with a good conscience, with tranquillity of mind, with the love and fear of God, and a contented heart, than to have a large estate, with great trouble and fatigue in getting and keeping it, especially with discontent and uneasiness; and this agrees with what the wise man says elsewhere, ( Proverbs 15:16 Proverbs 15:17 ) ( 17:1 ) . The Targum is,

``better to a man is a handful of food with quietness of soul, and without robbery and rapine, than two handfuls of food with robbery and rapine;''
or with what is gotten in an ill way.

Ecclesiastes 4:6 In-Context

4 Next I realized that all effort and achievement stem from one person's envy of another. This too is futility and feeding on wind.
5 Fools fold their arms together and eat their own flesh away.
6 Better an armload with tranquillity than both arms full of effort and feeding on wind.
7 Then I turned my attention to something else under the sun that is pointless:
8 the situation in which a solitary individual without a companion, with neither son nor brother, keeps on working endlessly but never has enough wealth. "For whom" [he should ask], "am I working so hard and denying myself pleasure?"This too is truly pointless, a sorry business.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.