Ezekiel 13:4

4 Isra'el, your prophets have been like jackals among ruins.

Ezekiel 13:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 13:4

O Israel, thy prophets are like the foxes of the deserts.
] The false prophets, as the Targum; these are called Israel's prophets, because received, embraced, and encouraged by them; not the Lord's, for they were not sent by him, nor had any messages from him; and such are comparable to foxes, for their craftiness and cunning, and lying in wait to deceive, as these seduced the Lord's people, ( Ezekiel 13:10 ) ; and such are false teachers, who walk in craftiness, and handle the word of God deceitfully, and are deceitful workers; and to foxes in the deserts, which are hungry and ravenous, and make a prey of whatsoever comes within their reach, as these prophets did of the people, ( Ezekiel 13:19 ) . Kimchi interprets "deserts" of breaches and ruinous places in the walls of a vineyard, where the foxes lie, or through which they enter into the vineyard and spoil it; as these false prophets entered in among the Israelites, like to a vineyard, and did them much hurt and damage, by insinuating themselves among the weak, and those of little faith, which the above writer compares to breaches in vineyards; see ( Song of Solomon 2:15 ) . It may be the deserts may have respect to the land of Chaldea, where Israel was carried captive, and where these foxes, the false prophets, could play their part to advantage; not being under the notice and restraints of the sanhedrim at Jerusalem.

Ezekiel 13:4 In-Context

2 "Human being, prophesy against the prophets of Isra'el who prophesy. Tell those prophesying out of their own thoughts, 'Listen to what ADONAI says!
3 Adonai ELOHIM says: "Woe to the vile prophets who follow their own spirits and things which they have not seen!
4 Isra'el, your prophets have been like jackals among ruins.
5 You [prophets] have not gone up to the breaks in the barricade or repaired it for the house of Isra'el, so that they can stand fast in battle on the day of ADONAI.
6 Their visions are futile and their divination is false; they say, 'ADONAI says,' when ADONAI has not sent them; yet they hope that the word will be confirmed.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.