Ezekiel 27:6

6 Out of oaks from Bashan they made your oars. Your deck they made of ivory inlaid in larch from the coasts of Kittim.

Ezekiel 27:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:6

Of the oaks of Bashan have they made thine oars
To row the ships with; for their ships probably were no other than galleys, which were rowed with oars, as were the ships of first invention. Bashan was a country in Judea where oaks grew; see ( Isaiah 2:13 ) . The country of Judea in general was famous for oaks; it abounded with them in the times of Homer F20, who speaks of Typho being buried in a country abounding with oaks, among the rich or fat people of Judea; and he seems to design Bashan particularly, of which Og was king, whom he calls Typho, and of whose bed he makes mention in the same place; hence several places in Judea had their names from the oaks which grew, there, as Elonmoreh, Allonbachuth, Elonmeonenim, Elontabor, and Elonbethhanan, ( Genesis 12:6 ) ( 35:8 ) ( Judges 9:37 ) ( 1 Samuel 10:3 ) ( 1 Kings 4:9 ) and which one would have thought were fitter to make their ships of; but of these only their oars were made: the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought
out of the isles of Chittim;
the benches for the towers to sit on, or for others in the cabin and decks; but that these should be wholly of ivory is not very probable; nor was ivory brought from the isles of Chittim, but from other parts; nor is it easy to say who the company of the Ashurites were; some say the Assyrians; but why they should be so called is not plain. Jarchi makes (Myrva tb) to be but one word, which signifies box trees, as it is used in ( Isaiah 41:19 ) and he supposes that these benches, or be they what they will, were made of box trees covered or inlaid with ivory. So the Targum,

``the lintels of thy gates (the hatches) were planks of box tree inlaid with ivory;''
which box, and not the ivory, was brought from the isles of Chittim; either from Cyprus, where was a place called Citium; or from Macedonia, from whence box was fetched; or from the province of Apulia, as the Targum; where there might be plenty of it, as in Corsica, and other places, where particularly the best box grows, as Pliny F21 says. Jerom interprets Cittin of Italy; and Ben Gorion says F23 that Cittim are the Romans.
FOOTNOTES:

F20 (cwrw enidruoent', ioudhv en pioni dhmw) . Homer. Iliad. 2. Vid. Dickinson, Delphi Phoenicix. c. 2. p. 13, 16.
F21 Nat. Hist. l. 10. c. 16.
F23 Heb. Hist. l. 1. c. 1. p. 7.

Ezekiel 27:6 In-Context

4 Your borders are in the heart of the sea, your builders perfected your beauty.
5 They used cypress logs from S'nir to fashion all your planking. They took cedars from the L'vanon to make masts for you.
6 Out of oaks from Bashan they made your oars. Your deck they made of ivory inlaid in larch from the coasts of Kittim.
7 Richly woven linen from Egypt was used for your sail, which was also your banner. Blue and purple from the coasts of Elishah was used to cover your deck-tent.
8 The people of Tzidon and Arvad served as your oarsmen. Your own skilled men, Tzor, were there as your pilots.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.