Ezra 7:22

22 up to three-and-a-third tons of silver, 500 bushels of wheat, 500 gallons of wine, 500 gallons of olive oil and unlimited amounts of salt.

Ezra 7:22 Meaning and Commentary

Ezra 7:22

Unto one hundred talents of silver
Which amounted to 35,300 pounds sterling; these, according to Jarchi, were to buy the offerings or sacrifices with:

and an hundred measures of wheat;
or corn, the same measure with the homer, each of which held ten ephahs, or seventy five wine gallons, five pints, and upwards; these, according to the same writer, were for meat offerings, made of fine flour, or rather bread offerings, as they may be called:

and to an hundred baths of wine;
which was the same measure in liquids as the ephah in things dry, a tenth part of the cor or homer, and held seven wine gallons, five pints, and upwards F21; these were for the drink offerings:

and to an hundred baths of oil;
the same measure as before; these were to mix in the meat offerings:

and salt without prescribing how much;
because it was used in all offerings, and was cheap, and therefore no measure is fixed, but as much as was wanting was to be given, see ( Leviticus 2:1-13 ) .


FOOTNOTES:

F21 See Cumberland's Scripture Weights and Measures, ch. 4. p. 137.

Ezra 7:22 In-Context

20 "Whatever else may be needed for the house of your God that you have to supply, you may supply from the royal treasury.
21 "I, Artach'shashta the king, herewith order all the treasurers in the territory beyond the [Euphrates] River to do carefully anything 'Ezra the cohen, scribe of the law of the God of heaven, requires of you,
22 up to three-and-a-third tons of silver, 500 bushels of wheat, 500 gallons of wine, 500 gallons of olive oil and unlimited amounts of salt.
23 Whatever is ordered by the God of heaven is to be performed exactly for the house of the God of heaven; for why should wrath come against the realm of the king and his sons?
24 Moreover, we herewith proclaim to you that it will be illegal to impose tribute, taxes or tolls on any of the cohanim, L'vi'im, singers, gatekeepers, servants or laborers in this house of God.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.