Isaiah 43:18

18 "Stop dwelling on past events and brooding over times gone by;

Isaiah 43:18 Meaning and Commentary

Isaiah 43:18

Remember ye not the former things
Just now referred to, the bringing of Israel out of Egypt, and through the Red sea, and the drowning of Pharaoh and his army in it; for though these things were worthy to be remembered with thankfulness and praise, and to the glory of God, and for the encouragement of faith, yet not in comparison of what was hereafter to be done; meaning, not the redemption from Babylon, unless as a type of spiritual and eternal redemption by Christ; for otherwise there were greater and more wonderful things done, when Israel were brought out of Egypt, than when they were brought out of Babylon; but the great salvation by the Messiah, which exceeds both the deliverances out of Egypt and Babylon, is meant: neither consider the things of old;
unless as figures of the new, but not to be put upon a foot with them, much less to the undervaluing of them, and indeed to be forgotten in comparison of them; see ( Jeremiah 23:7 Jeremiah 23:8 ) . The Talmudists F17, by the "former" things, understand subjection to kingdoms; and, by the "things of old", the going out of Egypt; as they do by the "new thing", in the following verse, the war of Gog and Magog.


FOOTNOTES:

F17 T. Bab. Beracot, fol. 13. 1. T. Hieros. Beracot, fol. 4. 1.

Isaiah 43:18 In-Context

16 Here is what ADONAI says, who made a way in the sea, a path through the raging waves;
17 who led out chariot and horse, the army in its strength - they lay down, never to rise again, snuffed out and quenched like a wick:
18 "Stop dwelling on past events and brooding over times gone by;
19 I am doing something new; it's springing up - can't you see it? I am making a road in the desert, rivers in the wasteland.
20 The wild animals will honor me, the jackals and the ostriches; because I put water in the desert, rivers in the wasteland, for my chosen people to drink,
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.