Isaiah 44:27

27 I say to the deep sea, 'Dry up! I will make your streams run dry.'

Isaiah 44:27 Meaning and Commentary

Isaiah 44:27

That saith to the deep, be dry
The Targum is,

``that saith to Babylon, be desolate;''
and most interpreters, Jewish and Christian, understand it of Babylon, which was situated in a watery place, by rivers of water, particularly the river Euphrates, and in a low valley: and I will dry up thy rivers;
some think the allusion is to the stratagem of Cyrus, made use of, under a divine direction, to drain the river Euphrates, and make it passable for his army; by which means he surprised the city of Babylon, and took it: though others think it refers to the drying up of the Red sea and the river Jordan, which are proofs of what God can do, and a periphrasis of his power.

Isaiah 44:27 In-Context

25 I frustrate false prophets and their omens, I make fools of diviners, I drive back the sages and make their wisdom look silly.
26 I confirm my servants' prophecies and make my messengers' plans succeed. I say of Yerushalayim: 'She will be lived in,' of the cities of Y'hudah, 'They will be rebuilt; I will restore their ruins.'
27 I say to the deep sea, 'Dry up! I will make your streams run dry.'
28 I say of Koresh, 'He is my shepherd, he will do everything I want. He will say of Yerushalayim, "You will be rebuilt," and of the temple, "Your foundation will be laid."'"
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.