Jeremiah 5:13

13 The prophets are merely wind, they do not have the word; the things that they are predicting will happen only to them."

Jeremiah 5:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:13

And the prophets shall become wind
Their prophecies shall vanish into air; they shall become of no effect; they shall never be accomplished: and the word is not in them;
not the word of the Lord; he never spoke by them; they speak of themselves; they never were inspired or commissioned by him to say what they do: thus shall it be done unto them; the same evils they say shall befall us shall come upon them; they shall perish by the sword or famine; we have reason to believe that our predictions are as good as theirs, and will be fulfilled: or, "thus let it be done to them" F25; as they have prophesied shall be done to us; and so are an imprecation. The Targum interprets the whole of the false prophets, as if they were the words of the Lord concerning them, which is,

``but the false prophets shall be for nothing, and their false prophecy shall not be confirmed; this revenge shall be taken of them;''
and so Kimchi interprets it of the prophets that prophesied peace to them, and said that the above mentioned should not come upon them; and Jarchi takes the last clause to be the words of the prophet to them that say the above words; namely, that thus it shall be done to them, what the Lord has said.
FOOTNOTES:

F25 (Mhl hvey hk) "sic fiat illis"; so some in Vatablus; "sic eveniat ipsis", Cocceius.

Jeremiah 5:13 In-Context

11 "For the house of Isra'el and the house of Y'hudah have thoroughly betrayed me," says ADONAI.
12 They have denied ADONAI, they have said, "He won't do anything, calamity will not strike us, we will see neither sword nor famine.
13 The prophets are merely wind, they do not have the word; the things that they are predicting will happen only to them."
14 Therefore ADONAI Elohei-Tzva'ot says: "Because you people speak this way, I will make my words fire in your mouth, [Yirmeyahu,] and this people wood; so that it will devour them.
15 I will bring on you, house of Isra'el, a distant nation," says ADONAI, "an enduring nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know - you will not understand what they are saying.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.