Luke 8:49

49 While Yeshua was still speaking, a man came from the synagogue president's house. "Your daughter has died," he said. "Don't bother the rabbi any more."

Luke 8:49 Meaning and Commentary

Luke 8:49

While he yet spake
The above words to the woman;

there cometh one:
Mark suggests there were more than one, ( Mark 5:35 ) , (See Gill on Mark 5:35) and the Persic version here reads, "some of the ruler's family came"; that is, to him, who was now with Jesus: from the ruler of the synagogue's house; so the word "house" is supplied by the Syriac and Ethiopic versions; otherwise the words would be,

from the ruler of the synagogue;
which could not be, since he was still with Christ: hence some versions, as the Vulgate and Arabic, render them, "to the ruler of the synagogue"; and which give a true sense, and a right view of the case; for this messenger both came from his house, and to him:

saying to him, thy daughter is dead, trouble not the master;
to bring him any further, since all hope of help was now gone. The Vulgate Latin version, instead of "master", reads "him"; and the Ethiopic version, "Jesus".

Luke 8:49 In-Context

47 Seeing she could not escape notice, the woman, quaking with fear, threw herself down before him and confessed in front of everyone why she had touched him and how she had been instantly healed.
48 He said to her, "My daughter, your trust has saved you; go in peace."
49 While Yeshua was still speaking, a man came from the synagogue president's house. "Your daughter has died," he said. "Don't bother the rabbi any more."
50 But on hearing this, Yeshua answered him, "Don't be afraid! Just go on trusting, and she will be made well."
51 When he arrived at the house, he didn't allow anyone to go in with him except Kefa, Yochanan, Ya`akov and the child's father and mother
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.