Mark 15:23

23 and they gave him wine spiced with myrrh, but he didn't take it.

Mark 15:23 Meaning and Commentary

Mark 15:23

And they gave him to drink wine mingled with myrrh
Wine mingled with frankincense was what was usually given by the Jews to persons going to die F23:

``he that goes to be executed they mix for him, (Nyy lv owkb) (hnwbl lv jrwq) , "a grain of frankincense in a cup of wine", that his mind may be disturbed, or not sensible; as it is said, ( Proverbs 31:6 ) , "give strong drink to him that is ready to perish, and wine to the bitter in soul": and the tradition is, that the honourable women in Jerusalem gave this freely, and brought it them; and if they did not, it was provided by the congregation,''

at the public expense; the design of it was to intoxicate, that they might not feel their pain and misery: but neither the rich women in general, nor were the public so disposed towards Christ, as to provide such a potion for him: it is most likely therefore that this was prepared by his friends, as Mary Magdalene, Martha, and others, in order to cheer and refresh his spirits; and was different from what the soldiers gave him, which was vinegar mixed with gall, though the Persic version so reads here:

but he received it not;
nor would he so much as taste of it, as he did of the other, to show that he needed no such outward means to support his spirits, nor desired any allay of his sorrows, and was not afraid to meet death in all its terrors; and besides, he had said he would drink no more of the fruit of the vine till he drank it new in his Father's kingdom, ( Matthew 26:29 ) ; (See Gill on Matthew 27:34).


FOOTNOTES:

F23 T. Bab. Sanhedrin, fol. 43. 1. Bemidbar Rabba, sect. 10. fol. 193. 4. Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 13. sect. 2, 3. Moses Kotsensis Mitzvot Tora, pr. affirm. 98.

Mark 15:23 In-Context

21 A certain man from Cyrene, Shim`on, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country; and they forced him to carry the stake.
22 They brought Yeshua to a place called Gulgolta (which means "place of a skull"),
23 and they gave him wine spiced with myrrh, but he didn't take it.
24 Then they nailed him to the execution-stake; and they divided his clothes among themselves, throwing dice to determine what each man should get.
25 It was nine in the morning when they nailed him to the stake.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.