Zechariah 11:4

4 ADONAI my God says this: "Shepherd the flock for slaughter.

Zechariah 11:4 Meaning and Commentary

Zechariah 11:4

Thus saith the Lord my God
The Syriac version adds, "to me"; not the Prophet Zechariah, but the Messiah, who calls the Lord his God, as he was man and Mediator, ( John 20:17 ) for what follow are the words of God the Father to him, calling upon him, and giving him a commission to Feed the flock of the slaughter;
meaning the people of the Jews in general, to whom Christ was sent as a prophet, to teach and instruct them by the ministry of the word; so "feeding" is interpreted of prophesying, by the Targum and Jarchi: and these are called "the flock of slaughter", because of the cruel usage they met with from their shepherds and owners, mentioned in the next verse ( Zechariah 11:5 ) ; and because they were appointed and given up to ruin and destruction of God, on account of their sins and transgressions; though there was a remnant among them, a little flock, afterwards in this chapter called the poor of the flock ( Zechariah 11:7 ) , who were the special care of Christ, and were fed by him in a spiritual manner; and may go by this name, because exposed to the cruelties of men, and are accounted as sheep for the slaughter, ( Romans 8:36 ) these Christ was called upon by his Father in the council of peace to take care of, which he did; and in the everlasting covenant of grace he agreed to feed them; and in the fulness of time he was sent to the lost sheep of the house of Israel, who were as sheep without a shepherd; and he fed them with knowledge and with understanding.

Zechariah 11:4 In-Context

2 Wail, cypress, because the cedar has fallen, those splendid trees are ruined. Wail, oaks of Bashan, because the thick forest has been felled.
3 Listen to the wail of the shepherds, because their glory is spoiled. Listen to the roaring of young lions, because the Yarden's thickets are plundered.
4 ADONAI my God says this: "Shepherd the flock for slaughter.
5 Their buyers kill them and go unpunished; while those who sell them say, 'Barukh ADONAI! Now I'm rich!' Even their own shepherds show them no pity.
6 I will no longer show pity to the inhabitants of the land," says ADONAI. "No, I will hand every one of them over to the power of a neighbor and to the power of his king; they will crush the land; and I won't rescue them from their power."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.