Now we know (nun egnwkamen). Perfect active indicative of ginwskw, state of completion, "Now since such talk we have come to certain knowledge that thou hast a demon" (verse John 48 ). Is dead (apeqanen). Second aorist active indicative of apoqnhskw. "Abraham died." And thou sayest (kai su legei). Adversative use of kai, "and yet." Emphatic position of su (thou). Same condition quoted as in verse John 51 . He shall never taste of death (ou me geushtai qanatou ei ton aiona). Same emphatic negative with subjunctive as in verse John 51 , but geushtai (first aorist middle subjunctive of geuw with genitive case qanatou (death). Another Hebraism for dying like qewrhsh (see) in verse John 51 . Used in Hebrews 2:9 of the death of Jesus and in Synoptics ( Matthew 16:28 ; Mark 9:1 ; Luke 9:27 ). It occurs in the Talmud, but not in the O.T. The Pharisees thus did not misquote Jesus, though they misunderstood him.