Luke 15:28

PLUS
But he was angry (wrgisqh). First aorist (ingressive) passive indicative. But he became angry, he flew into a rage (orgh). This was the explosion as the result of long resentment towards the wayward brother and suspicion of the father's partiality for the erring son. Would not go in (ouk hqelen eiselqein). Imperfect tense (was not willing, refused) and aorist active (ingressive) infinitive. Entreated (parekalei). Imperfect tense, he kept on beseeching him.